Aufruf an alle Künstler

Die Liedersammlung soll wachsen

Image by Ylanite Koppens from Pixabay

Oprof: Leev Musiker, leev Bands – su vill vun üch han mer en de letzte Woche, Monate aangeschrevve, domet ehr uns Texte för uns Leedersammlung scheckt. Doch leider han nor e paar zoröckgeschrevve. Mer krige su vill positive Reaktione för uns Sammlung, ävver die funktioniert no ens nor MET ÜCH!
E paar vun üch han mer och aangebodde, gään ens üvver de Texte zo luure, för zo sinn, ov sich grammatische Fähler engeschleche han. Leider sin ävver och vill bang, dat mer üür Texte ömschrieve, oder wie su en aal Quisel alles korrigiere. Dat es natörlich nit esu.

Mer sin nit de Sprochpolizei, ävver doch de Akademie för uns kölsche Sproch: „De Akademie steiht doför, en lebendige un der Zigg aangemesse kölsche Sprosch zo erhalde un zo fördere.“ Dobei bedügg „der Zigg aangemesse“ nit „verkeht. Et sollt selvstverständlich sin, dat mer för en grammatisch richtige Sproch entredde. Et dät doch och keiner en enem deutsche Tex en verkeht Form akzeptiere, nor weil et sich reimp.
Et gitt Fähler, die mer vermeide kann, dat sin op keine Fall alternative oder akzeptable Usdrocksforme vum Kölsche – och nit unger däm Label „künslerische Freiheit“. Texte met immer mih deutsche 1:1 Üvversetzunge oder ungrammatische Elemente drage dozo bei, de Sproch zo verfälsche. Et Problem – grad met Leeder - es, dat der „Imi“ se metsingk un de Texte för ech Kölsch häld.

Deswäge künnt ehr uns gään kontaktiere, ich dat de Songs opgenomme weede. Bei Leeder, die ald opgenomme sin, wiese mer op de Grammatik hin bei grovve Avweichunge. Alles andere erkennt mer bei der Gägenüvverstellung vun Quelltex un unser Version, wo mer nevven der Aanpassung vun der Orthographie och mögliche kölsche Varianten gägen deutsche ustuusche, för e Beispill schon gägen ald.

Alsu – sid esu god un scheckt uns Texte, aale un neue, lange un koote!! Mr freuen uns drop!