Kölsche Sprichwööder un Redensaate

Lück sin och Minsche

Em Kölsche gitt et en Rötsch Sprichwööder un Redewendunge, för die et em Deutsche kein Entsprechung gitt, för e Beispill Dä süht us, wie wann im ene Esel en et Geseech gedresse hätt. (Hä hät vill Spronzele.) oder Dä kann singe Schweiß nit ruche. (Hä es ärg fuul.). Natörlich gitt et och ärg vill deutsche Sprichwööder, die och op Kölsch üvversetz oder leich avgewandelt benötz weede, för e Beispill Dat kanns de all en eine Pott/en ei Döppe werfe. E halv Johrhundert lang hät der Rolly Brings die Spröch vun der Famillich Brings un vun singer Fründe noteet. Et Christa Bhatt hät för de Akademie för uns kölsche Sproch Redensaate un Sprichwööder us de letzte 2 Johrhunderte gesammelt. Us dä zwei Sammlunge es et größte Verzeichnis vun Kölner Redensaate un och en poetische Enzyklopädie vum  Minschlich-Allzominschliche entstande.

Ehr mih wie 3.000 Spröch bewiese, dat Kölsch god es för Philosophie, Theologie, Staatslihr, Geschichte un Psychologie. Dat et möglich es, geisreich, hingersennig un humorvoll met Wööder zo spille un dobei Himmel un Höll, Frau un Mann, Liebe un Hass, Kreeg un Fridde, jo sugar Geld, Maach un Politik op Kölsch zor Sproch zo bränge un en Szene zo setze.
Opgebaut es dat Boch wie e Theaterstöck en sechs Akte, die för de üvvergeordnete Theme stonn, wie "Leute allgemein", "Männer und Frauen, Liebe und Ehe", "Gott und Teufel, Himmel und Hölle", "Politik, Geld, Krieg und Frieden, Recht und Unrecht", "Glück und Unglück" un "Planeten, Menschen und Tiere". Nohm drette Ak weed dat Theaterstöck ungerbroche vun "Kinderreimen, Rätseln und Straßensprüchen" un als Epilog gitt et noch "e Büttche Bunt". Dat die, die kei Kölsch künne, och ehre Spass an däm Boch han, sin sämpliche Redensaate un Sprichwööder et et Deutsche üvversatz.