Kölsche Liedersammlung
Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h. in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.
Titel | Sulang de Leechter noch brenne |
Interpret(en) | Miljö |
Text | Mike Kremer |
Musik | Mike Kremer Nils Schreiber |
Erscheinungsjahr | 2015 |
Tonträger | Karneval der Stars 45 (2015) (CD Sampler) Rhingtön 6 (2015) (CD Sampler) Wolkestadt (2017) (CD) |
Verlag | Edition Miljö (Universal Music Publishing) |
Quelle | Originaltext von Mike Kremer |
Mit freundlicher Genehmigung von Universal Music Publishing
Su lang die Leechter noch brenne
Mer süht et en d’r Zeidung,
mer hürt et op d’r Stroß:
“ming leeven Jott, et Engk es noh,
die Kölsche stirve us”
Kei Bloskapell un och kei Flitsch,
mer han dä Brassel jroß
Statt Ostermann un Millowitsch
hürt mer jetz “Atemlos”
Doch et es nit nor en Sproch,
et es nit nor Zohus,
en Levvensaat, die stirv su schnell nit us
Su lang beim Lommi die Leechter noch brenne
Su lang ‘ne Funk weiß, wie Stippefott jeiht
Su lang dä Pitter noch schläht,
dä Speimanes noch speit
Jo, su lang stirv dä Kölsche nit us
Mer hürt se nur noch selde,
uns Muttersproch es weg
un süht och immer winniger
die Weetschaff op d’r Eck
Doch et jitt en noch, dä ahle Mann,
dä jet zo verzälle hät
D’röm hald de Schnüss un hür ens zo
un zeig im jet Respek
Denn et es nit nur en Sproch,
et es nit nor Zohus,
en Levvensaat, die stirv su schnell nit us
Un et bliev, bliev, bliev heh, wie et wor,
denn mer sing, sing, singe och em nächste Johr
Jo, et bliev, bliev, bliev heh, wie et wor,
denn mer singe och em nächste Johr
Sulang de Leechter noch brenne
Mer süht et en der Zeidung,
mer hürt et op der Stroß:
“Do leever Godd, et Engk es noh,
de Kölsche stirve us.”
Kein Bloskapell un och kein Flitsch,
mer han dä Brasel groß.
Statt Ostermann un Millowitsch
hürt mer jetz “Atemlos”.
Doch et es nit nor en Sproch,
et es nit nor Zohus,
en Levvensaat, die stirv su schnell nit us.
Sulang beim Lommi de Leechter noch brenne,
sulang ‘ne Funk weiß, wie Stippefott geiht,
Sulang der Pitter noch schleiht,
der Speimanes noch speit,
jo, sulang stirv dä Kölsche nit us.
Mer hürt se nor noch selde,
uns Muttersproch es weg,
un süht och immer winniger
de Weetschaff op der Eck.
Doch et gitt en noch, dä aale Mann,
dä jet zo verzälle hät.
Dröm hald de Schnüss un hür ens zo
un zeig im jet Respek.
Denn et es nit nor en Sproch,
et es nit nor Zohus,
en Levvensaat, die stirv su schnell nit us.
Un et bliev, bliev, bliev hee, wie et wor,
denn mer sing, sing, singe och em nächste Johr.
Jo, et bliev, bliev, bliev hee, wie et wor,
denn mer singe och em nächste Johr.
Solange die Lichter noch brennen
Man sieht es in der Zeitung,
man hört es auf der Straße:
"Mein lieber Gott, das Ende ist nah,
die Kölner sterben aus!"
Keine Blaskapelle und auch keine Mandoline,
wir haben große Sorgen.
Statt Ostermann und Millowitsch
hört man jetzt "Atemlos".
Doch es ist nicht nur eine Sprache,
es ist nicht nur Zuhause,
eine Lebensart, die stirbt so schnell nicht aus.
Solange beim Lommi1 die Lichter noch brennen,
solange eine Funke weiß, wie Stippefott2 geht,
solange der Pitter3 noch schlägt,
der Speimanes4 noch spuckt,
ja, solange stirbt der Kölner nicht aus!
Man hört sie nur noch selten,
unsere Muttersprache ist weg,
und sieht auch immer weniger,
die Wirtschaft auf der Ecke.
Doch es gibt ihn noch, den alten Mann,
der etwas zu erzählen hat.
Darum halt den Mund und höre mal zu
und zeigt ihm etwas Respekt.
Und es ist nicht nur eine Sprache,
es ist nicht nur Zuhause,
eine Lebensart, die stirbt so schnell nicht aus.
Und es bleibt, bleibt, bleibt hier wie es war,
denn wir sing, sing, singen im nächsten Jahr.
Ja es bleibt, bleibt, bleibt hier wie es war,
denn wir singen auch im nächsten Jahr.
1) Lommi: Lommerzheim, eine echte kölsche Wirtschaft
2) Stippefott: 1. (Tanz) Dabei stehen jeweils zwei Gardisten Rücken an Rücken und reiben beim sogenannten „Wibbeln“ die Hintern aneinander. Der Name kommt vom hervorstehenden (hervorstippen) Hintern (Föttche).
3) Pitter: Die Hauptglocke im Kölner Dom
4) Speimanes: Speimanes (Hermann Speichel, Figur aus dem Hänneschen-Theater)