Kölsche Liedersammlung

Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h.  in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.

Titel Dä Backes
Interpret(en) Blaumänner
Text Bernd Löhr
Wolfgang Löhr
Musik Bernd Löhr
Wolfgang Löhr
Tonträger Quer durch d‘r Jade (1995) (CD)
Möhneball (1992) (Maxi-Single)
Dä Backes (Single)
Verlag Dabbelju Music, Inh. Wolfgang Löhr
Quelle

Booklet „Quer durch d‘r Jade“

Kategorie Essen & Trinken
Download Musicload

Mit freundlicher Genehmigung des Dabbelju Musikverlags Wolfgang Löhr

Quelltext

Dä Backes

Dä Backes, dä Backes

dä drink sing Kölsch met Schmackes

dröm säht d'r Pitter

jevv em noch ne Liter

 

Och dat Marie dat kann nit mieh

denn dat Drück drink vill zo flöck

dä Will dä söhk sing Brill

un dä Jupp dä tritt jraad drop

 

Et Zill röf: Sid ens still

denn däm Eu eß et ald fläu

och et Jriet luurt janz verdrieht

un dä Schäng kotz längs de Wäng

 

Dä Fuss röf: Jetz eß Schluß

denn dat Miesche eß am kriesche

et Liss dat hätt d'r Dress

un och dä Tünn dä kack ald dönn

 

Nächste Morje decke Kopp

un dat Klo dat eß verstopp

Kläävbotze setzen en d'r Eck

un suffen alle Reste weg

zwei kummen noch de Trepp eraf

dä ein stütz sich beim andre aff

se lalle half em stonn

"Kutt, mer müsse jonn"

 

Dä Backes, dä Backes

dä litt ald lang em Kappes

dröm süff d'r Pitter

jetz selvs dä letzte Liter

Schreibweise der Akademie

Dä Backes

Dä Backes, dä Backes

dä drink sing Kölsch met Schmackes

dröm säht der Pitter

gevv im noch ne Litter

 

Och dat Marie, dat kann nit mih

dann dat Drück drink vill zo flöck

dä Well dä sök singe Brell

un dä Jupp, dä tridd grad drop

 

Et Zill röf: Sid ens stell

dann däm Eu es et ald fläu

och et Griet luurt ganz verdriht

un dä Schäng kotz längs de Wäng

 

Dä Fuss röf: Jetz es Schluss

denn dat Miesche es am Kriesche

et Liss dat hät der Dress

un och dä Tünn dä kack ald dönn

 

Nächste Morge decke Kopp

un dä Klo, dä es verstopp

Klävbotze setzen en der Eck

un suffen alle Reste weg

zwei kummen noch de Trepp erav

dä ein stötz sich beim andre av

se lalle halv em Stonn

"Kutt, mer müsse gonn"

 

Dä Backes, dä Backes

dä litt ald lang em Kappes

dröm süff der Pitter

jetz selvs dä letzte Litter

Übersetzung

Der Backes

Der Backes, der Backes

der trinkt sein Kölsch mit Schmackes

darum sagt der Peter

gib ihm noch einen Liter

 

Auch Marie kann nicht mehr

denn Gertrud trinkt viel zu schnell

Willi sucht seine Brille

und Josef, der tritt gerade drauf

 

Zilli ruft: Seid mal still

denn Eugen ist es schon flau

auch Grete schaut ganz verdreht

und Hans kotzt die Wände entlang

 

Der Rothaarige ruft: Jetzt ist Schluss

denn Mieschen ist am Weinen

Lisbeth hat den Durchfall

und auch Toni kackt schon dünn

 

Nächsten Morgen dicker Kopf

und das Klo das ist verstopft

Klävbotze1 sitzen in der Ecke

und saufen alle Reste weg

zwei kommen noch die Treppe herab

der eine stützt sich beim anderen ab

sie lallen halb im Stehen

"Kommt, wir müssen gehen"

 

Der Backes, der Backes

der liegt schon lange im Kohl

darum säuft der Peter

jetzt selbst den letzten Liter

 

 

1) Klävbotze: jmd. der Sitzfleisch hat