Kölsche Liedersammlung
Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h. in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.
Titel | Muttersproch |
Interpret(en) | De Vajabunde |
Text | Michael Brühl |
Musik | Michael Brühl Michael Büttgen |
Erscheinungsjahr | 2012 |
Tonträger | |
Quelle | Originaltext von Manfred Hille |
Quelle Audio Titel | www.youtube.com/watch |
Mit freundlicher Genehmigung der Vajabunde
Muttersproch
Refrain:
Wenn dat uns Mamm Agrippina wös,
Dat Kölsche Sproch he bahl verjesse is.
En jedem Woht da klingt doch Heimat mit,
sing Muttersproch die verjist moh nit
Schon die ahle Römmer stunden
op uns Stadt am Rhing.
Rund zweidausend Johr sin mir stolz
esch Kölsch ze sin.
Fähler jitt et immer
och dat is föllisch klor.
Doch uns Sproch muß blieve
och noch in Dausend Johr.
Wenn dat uns Mamm Agrippina wös ...
He sin mir jeboore
un he es uns doheim
Bei uns steht och e ne Immi
an de Theck nit lang allein.
Un wer he an de Rhing kütt
der föhlt sich wie ze Hus
Mir sare wat moh denke
immer Ihrlich un jradus.
Wenn dat uns Mamm Agrippina wös ...
Dröm loss mer he nit su viel diskutiere
Schwad met uns Kölsch
dat kannst de bei uns liere
Wenn dat uns Mamm Agrippina wös ...
sing Muttersproch die verjist moh nit.
Muttersproch
Refrain:
Wenn dat uns Mamm Agrippina wöss,
Dat Kölsche Sproch hee baal vergesse es.
En jedem Wood do klingk doch Heimat met,
sing Muttersproch die vergiss mer nit
Schon de aale Römer stundten
op uns Stadt am Rhing.
Rund zweidausend Johr sin mir stolz
ech Kölsch ze sin.
Fähler gitt et immer
och dat es völlig klor.
Doch uns Sproch muss blieve
och noch en dausend Johr.
Wenn dat uns Mamm Agrippina wöss ...
Hee sin mir gebore
un hee es uns Doheim
Bei uns steiht och ene Imi
an der Thek nit lang allein.
Un wä hee an der Rhing kütt
dä föhlt sich wie ze Hus
Mir sage, wat mer denke
immer ihrlich un gradus.
Wenn dat uns Mamm Agrippina wöss ...
Dröm loss mer hee nit su viel diskutiere
Schwaad met uns Kölsch
dat kanns de bei uns liere
Wenn dat uns Mamm Agrippina wöss ...
sing Muttersproch die vergiss mer nit.
Muttersprache
Refrain:
Wenn das unsere Mama Agrippina wüsste,
Dass Kölsche Sprache hier bald vergessen ist.
In jedem Wort klingt doch Heimat mit,
seine Muttersprache vergisst man nicht
Schon die alten Römer standen
auf unsere Stadt am Rhein.
Rund zweitausend Jahre sind wir stolz
echt Kölsch zu sein.
Fehler gibt es immer
auch das ist völlig klar.
Doch unsere Sprache muss bleiben
auch noch in tausend Jahren.
Wenn das unsere Mama Agrippina wüsste ...
Hier sind wir geboren
und hier ist unser Daheim
Bei uns steht auch ein Imi(tierter)
an der Theke nicht lange allein.
Und wer hier an den Rhein kommt
der fühlt sich wie zu Hause
Wir sagen, was wir denken
immer ehrlich und geradeaus.
Wenn das unsere Mama Agrippina wüsste ...
Darum lass uns hier nicht so viel diskutieren
Red mit uns Kölsch
das kannst du bei uns lernen
Wenn das unsere Mama Agrippina wüsste ...
seine Muttersprache vergisst man nicht.