Kölsche Liedersammlung
Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h. in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.
Titel | Dot jet, fangt aan |
Interpret(en) | Monika Kampmann Ingrid Ittel-Fernau |
Text | Henner Berzau (1921-2008) |
Musik | Henner Berzau (1921-2008) |
Erscheinungsjahr | 1994 |
Tonträger | Doot jet, fangt aan! (2012) (Doppel-CD) Weihnacht en Kölle - Die 40 schönsten Weihnachtslieder (2012) (Doppel-CD) |
Quelle | Das Henner-Berzau-Buch. Ausgewählte Lieder und andere kölsche Texte. Hrsg. von Heribert A. Hilgers. In: "Beiträge zur kölnischen Geschichte, Sprache und Eigenart". Heimatverein Alt-Köln, Band 75, S. 180 |
Kategorie | Weihnachten & Advent |
Mit freundlicher Genehmigung von Ingrid Berzau, einer der Erbinnen von Henner Berzau
Doot jet, fangt aan
Wann ehr meint, dat dä Wirvel ze vill ess,
un ehr wünscht, wovun jederein singk,
dat de „Hellije Naach“ och ens „stell“ ess
un jeder de Rauh bei sich fingk:
Refrain:
Dann doot nit mih wade, et Feß kütt eraan!
Meer all sin jelade: Doot jet, fangt aan!
Künnt ehr nor noch bedrövte Krom finge,
doot ehr spöre, wie mäncheiner lick,
wann se all „O du fröhliche“ singe
un wann doch kein „Jnad brängk“ uns Zick:
Dann doot nit mih wade ...
Un vermesst ehr de Trööte un Trumme
Un ne Panz, dä laut laach un verzällt,
hatt doch Mot, loht de „Kinderlein kumme“,
se söken dä Ärm, dä se hält:
Dann doot nit mih wade ...
Dot jet, fangt aan
Wann ehr meint, dat dä Wirvel ze vill es,
un ehr wünscht, wovun jederein singk,
dat de „Hellige Naach“ och ens „stell“ es
un jeder de Rauh bei sich fingk:
Refrain:
Dann dot nit mih waade, et Fess kütt eraan!
Mir all sin gelade, dot jet, fangt aan!
Künnt ehr nor noch bedrövte Krom finge,
dot ehr spöre, wie mäncheiner ligg,
wann se all „O do fröhliche“ singe
un wann doch kein „Gnad brängk“ uns Zigg:
Dann dot nit mih waade ...
Un vermesst ehr de Tröte un Trumme
Un ne Panz, dä laut laach un verzällt,
hat doch Mod, loot de „Kinderlein kumme“,
se söken dä ärm, dä se häld:
Dann dot nit mih waade ...
Leider können wir Ihnen hier die deutsche übersetzung des Textes nicht bereitstellen, da die Töchter als Erbinnen von Henner Berzau dies im Sinne ihres Vaters nicht wünschen.
Wir können Ihnen nur anbieten, dass Sie unser Online-Wörterbuch benutzen, wenn Sie etwas nicht verstehen oder übersetzen können. Verwenden Sie dabei nur den Text in der Mitte in der Schreibweise der Akademie för uns kölsche Sproch, da das Online-Wörterbuch nur darauf ausgerichtet ist.
Wir bitten um Ihr Verständnis!