Kölsche Liedersammlung
Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h. in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.
Titel | F Schämmiggass |
Interpret(en) | Hans Süper |
Text | Hans Süper jr. |
Musik | Hans Süper jr. |
Tonträger | Kölsche Jung (2012) (CD) Et Beste von Hans Süper (2013) (CD) Kölsch & Jot - Top Jeck 2020 (2019) (CD Sampler) |
Verlag | GMO Publishing Mike Herting, Ralf Plaschke und Walter Pütz Gbr |
Quelle | Text herausgehört von Renate und Heinz Breuer |
Schämmiggass
Leider liegt uns die Abdruckgenehmigung des Musikverlags noch nicht vor.
Claudi, bitte nochmal bei GMO nachfragen, evtl. telefonisch
Wat ich jetz singe, dat es nit geloge,
denn lege deit mer nit.
Ich ben em Hätze vun Kölle gebore,
e Gässche, wat am Nüümaat litt.
Dat Gässche kunnt mer em Düstere finge,
mer ging noh däm Geruch.
Do dät mer Rievkochen backen un singe,
do lierte mir uns Muttersproch.
Mer han gelaach
bes en de Naach,
bes manchmol en der hellen Dag.
Stündt hügg noch dat aale Veedel, Jung, dat göv en Spass!
Samba Samba dät mer danzen en der Schämmiggass.
Wenn et Tring, et Peffer-Liss mem decke Portmanee
danze durch de Rievkochen-Allee.
Un fierte mer en der Kämm-Schämmiggass Kirmes
en dä St. Pitters Faar,
beim Gaspers Schäl un beim Haarschnick, beim Bollig ?
do schmok e Kölsch su wunderbar.
Vun Wiggem hoot mer dann Orgelstön klinge,
dat wor “de Kasteroll”,
dä wor dat Leedche vum Frühling am Singe,
dä Kääl wor iwig stäänevoll.
Dat wor en Zigg (Oh, dat wor schön!)
schöner wie hügg (Och, wat wor dat schön!)
die wünsche mir uns gään zoröck.
Stündt hügg noch dat aale Veedel, Jung, dat göv en Spass!
Samba Samba dät mer danzen en der Schämmiggass.
Wenn et Tring, et Peffer-Liss mem decke Portmanee
danze durch de Rievkochen-Allee,
danze durch de Rievkochen-Allee.
Wenn et Tring, et Peffer-Liss mem decke Portmanee
danze durch de Rievkochen-Allee.
F Schämmiggass
Wat ich jetz singe, dat es nit geloge,
dann lege deit mer nit.
Ich ben em Hätze vun Kölle gebore,
e Gässche, wat am Nüümaat litt.
Dat Gässche kunnt mer em Düstere finge,
mer ging noh dem Geruch.
Do dät mer Rievkoche backen un singe,
do lierte mir uns Muttersproch.
Mer han gelaach
bes en de Naach,
bes manchmol en der hellen Dag.
Stündt hügg noch dat aale Veedel, Jung, dat göv en Spass!
Samba Samba dät mer danzen en der Schämmiggass.
Wenn et Tring, et Peffer-Liss mem decke Portmanee
danze durch de Rievkochen-Allee.
Un fierte mer en der Kämm-Schämmiggass Kirmes
en dä St. Pitters Faar,
beim Gaspers Schäl un beim Haarschnick, beim Bollig ?
do schmok e Kölsch su wunderbar.
Vun Wiggem hoot mer dann Orgelstön klinge,
dat wor “de Kasteroll”,
dä wor dat Leedche vum Frühling am Singe,
dä Kääl wor iwig stäänevoll.
Dat wor en Zigg (Oh, dat wor schön!)
schöner wie hügg (Och, wat wor dat schön!)
die wünsche mir uns gään zoröck.
Stündt hügg noch dat aale Veedel, Jung, dat göv en Spass!
Samba Samba dät mer danzen en der Schämmiggass.
Wenn et Tring, et Peffer-Liss mem decke Portmanee
danze durch de Rievkochen-Allee,
danze durch de Rievkochen-Allee.
Wenn et Tring, et Peffer-Liss mem decke Portmanee
danze durch de Rievkochen-Allee.
Schemmergasse
Was ich jetzt singe, das ist nicht gelogen,
denn lügen tut man nicht.
Ich bin im Herzen von Köln geboren,
ein Gässchen, das am Neumarkt liegt.
Das Gässchen konnte man im Dunkeln finden,
man ging nach dem Geruch.
Da backte man Reibekuchen und sang,
da lernten wir unsere Muttersprache.
Wir haben gelacht
bis in die Nacht,
bis manchmal in den hellen Tag.
Stünde heute noch das alte Viertel, Junge, das gäbe einen Spaß!
Samba Samba würde man tanzen in der Schemmergasse.
Wenn Trine, die Pfeffer-Liese mit dem dicken Portemonnaie
tanzen durch die Reibekuchen-Allee.
Un feierte man en der Kämm-Schemmergasse Kirmes
in der St. Peter- Pfarre,
beim Gaspers Schäl und beim Haarschnick, beim Bollig ?
da schmeckte ein Kölsch so wunderbar.
Von Weitem hörte man dann Orgeltöne klingen,
das war “die Kasserolle”,
der sang das Liedchen vom Frühling,
der Kerl war ewig sternhagelvoll.
Das war eine Zeit (Oh, das war schön!)
schöner als heute (Och, was war das schön!)
die wünschen wir uns gern zurück.
Stünde heute noch das alte Viertel, Junge, das gäbe einen Spaß!
Samba Samba würde man tanzen in der Schemmergasse.
Wenn Trine, die Pfeffer-Liese mit dem dicken Portemonnaie
tanzen durch die Reibekuchen-Allee,
tanzen durch die Reibekuchen-Allee.
Wenn Trine, die Pfeffer-Liese mit dem dicken Portemonnaie
tanzen durch die Reibekuchen-Allee.