Kölsche Liedersammlung

Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h.  in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.

Titel Verbrummele
Interpret(en) Arno Steffen
Text
Musik Arno Steffen
Erscheinungsjahr 2012
Tonträger Hop Hop (2012) (CD)
Live in d'r Muttersproch (2013) (CD)
Verlag Krauthausen Musikverlag
Quelle

Originaltext von Ralf Plaschke

Quelle Audio Titel soundcloud.com/arnosteffen/sets/arno-steffen-hop-hop/
Download Amazon

Mit freundlicher Genehmigung des Krauthausen Musikverlags

Quelltext

Verbrummele

Ich möch Dir sujän sare,

wie jlöcklich ich ben

He an dinger Sigk,

he em Sunnesching

Et freue sich de Hummele,

die möchte och

dä Daach verbrummele

met Dir

 

ävver do ben ich e beßje eije,

met keiner Siel möösch isch dich

deile, niemols, nie

Et jitt nur eine op d'r Welt,

däm ich dich jünne dät

Nämlich mir

 

Un esu wie du do lies

wenn die Sunn dich küss

die schingk

doch och nur wäje Dir!

Un die Schmetterlingcher

die flattere

öm die kleine Höörcher

en dingem nacke

all wolle se ens janz noh zo Dir

 

Un ich och, Du häs jewonne,

Ich ben jo och nur janz klei Dier

Do bes et Schönste für mich

op d'r wigge Welt, jläuv et mir,

mi Hätz hät lediglich ein Frooch

Bliest Du noch e beßje bei mir?

 

Wenn ich manchmal dran denke

wohin uns et Levve noch driev

Un ob uns vun dä janze Dräum

am Engk jet üvrig bliev

Ich künnt alles met dir,

Ich künnt alles verstonn

Un dät met Dir sujar ze Foos

noh Kölle jonn

 

ävver bliev ruhig,

jetz räch dich nit op

Do weiß doch, ich bin manchmol

e beßje beklopp

Lur jetz bloss nit op die Uhr,

die lät en falsche Spur,

ich meine doch nur

 

Ich wollt Dir doch nur sare,

wie jlöcklich ich ben

He an dinger Sigg,

he im Sunnesching

Isch freu mich wie de Hummele,

Ich möchte och

dä Daach verbrummele

met Dir.

Schreibweise der Akademie

Verbrummele

Ich möch dir su gään sage,

wie glöcklich ich ben

Hee an dinger Sigg,

hee em Sonnesching

Et freue sich de Hummele,

die mööch och

der Dag verbrummele

met dir

 

ävver do ben ich e bessche eige,

met keiner Siel mööch ich dich

deile, niemols, nie

Et gitt nor einer op der Welt,

däm ich dich günne dät

Nämlich mir

 

Un esu wie do do liss,

wann de Sonn dich küss,

die schingk

doch och nor wäge dir!

Un die Schmetterlingcher

die flaadere

öm die kleine Höörcher

en dingem Nacke.

All wolle se ens ganz noh zo dir

 

Un ich och, do häs gewonne,

Ich ben jo och nor e ganz klei Dier

Do bes et Schönste för mich

op der wigge Welt, gläuv et mir,

mi Hätz hät lediglich ein Frog

Blievs o noch e bessche bei mir?

 

Wann ich manchmol dran denke

wohin uns et Levve noch driev

Un ov uns vun dä ganze Dräum

am Engk jet üvvrig bliev

Ich künnt alles met dir,

Ich künnt alles verstonn

Un dät met dir sugar ze Foß

noh Kölle gonn

 

ävver bliev ruhig,

jetz räg dich nit op

Do weiß doch, ich ben manchmol

e bessche beklopp

Luur jetz bloß nit op de Ohr,

die läht en falsche Spor,

ich meine doch nor

 

Ich wollt dir doch nor sage,

wie glöcklich ich ben

Hee an dinger Sigg,

hee im Sonnesching

Ich freu mich wie de Hummele,

Ich mööch och

der Dag verbrummele

met dir.

Übersetzung

Verbrummeln

Ich möchte dir so gern sagen,

wie glücklich ich bin.

Hier an deiner Seite,

hier im Sonnenschein.

Es freuen sich die Hummeln,

die möchten auch

den Tag verbrummeln,

mit dir.

 

Aber da bin ich ein bisschen eigen,

mit keiner Seele möchte ich dich

teilen, niemals, nie.

Es gibt nur einen auf der Welt,

dem ich dich gönnen würde.

Nämlich mir.

 

Und so, wie du da liegst,

wenn die Sonne dich küsst,

die scheint

doch auch nur wegen dir!

Und die Schmetterlingchen

die flattern

um deine kleinen Härchen

in deinem Nacken,

als wollten sie mal ganz nah zu dir.

 

Und ich auch, du hast gewonnen,

ich bin ja auch nur ein ganz kleines Tier.

Du bist das Schönste für mich

auf der weiten Welt, glaube es mir,

mein Herz hat lediglich eine Frage:

Bleibst du noch ein bisschen bei mir?

 

Wenn ich manchmal daran denke

wohin uns das Leben noch treibt,

und ob uns von den ganzen Träumen

am Ende etwas übrig bleibt.

Ich könnte alles mit dir,

ich könnte alles verstehen.

Ich würde mit dir sogar zu Fuß

nach Köln gehen.

 

Aber bleibe ruhig,

jetzt rege dich nicht auf.

Du weißt doch, ich bin manchmal

ein bisschen bekloppt.

Schau jetzt bloß nicht auf die Uhr,

die legt eine falsche Spur,

ich meine doch nur.

 

Ich wollte dir doch nur sagen,

wie glücklich ich bin.

Hier an deiner Seite,

hier im Sonnenschein.

Ich freue mich wie die Hummeln,

ich möchte auch

den Tag verbrummeln

mit dir.