Kölsche Liedersammlung

Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h.  in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.

Titel Kölsche Jung
Interpret(en) BRINGS
Text Peter Brings
Stefan Brings
Musik Peter Brings
Stefan Brings
Harry Alfter
Kai Engel
Christian Blüm
Erscheinungsjahr 2013
Tonträger Kölsche Jung (2013) (CD-Single)
Karneval der Stars 43 (2013) (CD Sampler)
Lachende Kölnarena (2013) (CD Sampler)
14 (2014) (CD)
Viva Express 5.0 (2014) (Doppel-CD)
Leise rieselt der Schnee 2 (2013) (CD)
FC Stadionhits (2015) (CD)
Silberhochzeit (2016) (Doppel-CD)
Alles Tutti! (2021) (CD)
Verlag Gothic Musikverlag GmbH
Kasalla Musikverlag
Quelle

Booklet: 14

Quelle Audio Titel www.youtube.com/watch
Kategorie Lebensart
Download Amazon
Amazon
iTunes / Apple Music

Mit freundlicher Genehmigung des Kasalla Musikverlags und des Gothic Musikverlags GmbH

Quelltext

Kölsche Jung

O-O-O-EYO-O-O-O-EYO-O-O-O-EYO-O-O-O-EYO ...

 

Deutsch-Unterricht, dat wor nix för mich,

denn ming Sproch, die jov et do do nit.

„Sprech ödentlich" hät de Mamm jesaht,

„Di Zeuchnis, dat weed keine Hit!

Ich sprech doch nur ming eijene Sproch,

wuss nit, wat se vun mer will.

Ejal wat ich saachen deit, et wor verkeeht.

 

Denn ich ben nur ne kölsche Jung

un mie Hätz, dat litt mer op d'r Zung.

Op d'r Stross han ich ming Sproch jeliehrt,

un jedes Wood wie tätowiert op minger Zung.

Ich ben ne kölsche Jung!

O-O-O-EYO-O-O-O-EYO-O-O-O-EYO-O-O-O-EYO

Ich ben ne kölsche Jung!

 

Hück ben ich jlöcklich, dat ich et kann,

uns Sproch, die mäht uns doch us!

Mer hürt schon vun Wiggem, wenn einer Kölsch schwaad,

dann föhl ich mich direck zu Huss!

Wenn mer se spreche, dann lääv se noch lang,

dann jeiht se och niemols kapott,

uns Sproch es e Jeschenk vum leeve Jott.

 

Denn ich ben nur ne kölsche Jung

un mie Hätz, dat litt mer op d'r Zung.

Op d'r Stross han ich ming Sproch jeliehrt,

un jedes Wood wie tätowiert op minger Zung.

Ich ben ne kölsche Jung!

O-O-O-EYO-O-O-O-EYO-O-O-O-EYO-O-O-O-EYO

Ich ben ne kölsche Jung

Schreibweise der Akademie

Kölsche Jung

O-O-O-EYO-O-O-O-EYO-O-O-O-EYO-O-O-O-EYO ...

 

Deutsch-Unterricht, dat wor nix för mich,

denn ming Sproch, die gov et do nit.

„Sprech ööntlich", hät de Mamm gesaht,

„Di Zeugnis, dat weed keine Hit!"

Ich sprech doch nor ming eige Sproch,

woss nit, wat se vun mer well.

Egal, wat ich sagen dät, et wor verkeht.

 

Denn ich ben nor ne kölsche Jung

un mi Hätz, dat litt mer op der Zung.

Op der Stroß han ich ming Sproch geliert,

un jedes Wood wie tätowiert op minger Zung.

Ich ben ne kölsche Jung!

O-O-O-EYO-O-O-O-EYO-O-O-O-EYO-O-O-O-EYO

Ich ben ne kölsche Jung!

 

Hügg ben ich glöcklich, dat ich et kann,

uns Sproch, die mäht uns doch us!

Mer hürt schon vun Wiggem, wenn einer Kölsch schwaad,

dann föhl ich mich direk zo Hus!

Wenn mer se spreche, dann läv se noch lang,

dann geiht se och niemols kapodd,

uns Sproch es e Geschenk vum leeve Godd.

 

Denn ich ben nor ne kölsche Jung

un mi Hätz, dat litt mer op der Zung.

Op der Stroß han ich ming Sproch geliert,

un jedes Wood wie tätowiert op minger Zung.

Ich ben ne kölsche Jung!

O-O-O-EYO-O-O-O-EYO-O-O-O-EYO-O-O-O-EYO

Ich ben ne kölsche Jung

Übersetzung

Kölscher Junge

O-O-O-EYO-O-O-O-EYO-O-O-O-EYO-O-O-O-EYO ...

 

Deutsch-Unterricht, das war nichts für mich,

denn der Mensch braucht diese Jahre da nicht.

„Sprich ordentlich", hat die Mama gesagt,

„Dein Zeugnis wird kein Hit!"

Ich spreche doch nur meine eigene Sprache,

wusste nicht, was sie von mir will.

Egal, was ich sagte, es war verkehrt.

 

Denn ich bin nur ein kölscher Junge

und mein Herz liegt mir auf der Zunge.

Auf der Straße habe ich meine Sprache gelernt,

und jedes Wort wie tätowiert auf meiner Zunge.

Ich bin ein kölscher Junge!

O-O-O-EYO-O-O-O-EYO-O-O-O-EYO-O-O-O-EYO

Ich bin ein kölscher Junge!

 

Heute bin ich glücklich, dass ich es kann,

unsere Sprache macht uns doch aus!

Man hört schon von Weitem, wenn einer Kölsch

spricht,

dann fühl ich mich direkt zu Hause!

Wenn wir sie sprechen, dann lebt sie noch lang,

dann geht sie auch niemals kaputt,

unsere Sprache ist ein Geschenk vom lieben Gott.

 

Denn ich bin nur ein kölscher Junge

und mein Herz, das liegt mir auf der Zunge.

Auf der Straße habe ich meine Sprache gelernt,

und jedes Wort wie tätowiert auf meiner Zunge.

Ich bin ein kölscher Junge!

O-O-O-EYO-O-O-O-EYO-O-O-O-EYO-O-O-O-EYO

Ich bin ein kölscher Junge!