Kölsche Liedersammlung

Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h.  in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.

Titel Do bes mi Levve
Interpret(en) De Ruse
Text Karl-Heinz Verbeek
Musik Karl-Heinz Verbeek
Erscheinungsjahr 2013
Tonträger Megajeck 17 (2013) (CD Sampler)
Verlag Dabbelju Music, Inh. Wolfgang Löhr
Quelle

Originaltext von Wolfgang Löhr

Kategorie Freundschaft & Liebe
Download Amazon

Mit freundlicher Genehmigung von Dabbelju Music

Quelltext

Du bes mi Levve

Et Schicksal dat hätt uns zosamme jeführt

beim eetste Blick häss du mi Hätz berührt

un nur met dir do föhl ich mich

wie ne Adler su frei

ich wünsche mir die Naach

die jing niemols vorbei

 

Refrain:

Du nur du du bes mi Levve

du nur du du bes mi Jlöck

met dir will ich zum Himmel fleje

bes zum Paradies

dä schönste Draum met dir

verjess ich nie

 

Un denk ich en d’r Naach dann nur an dich

strahlt am Himmelszelt dat hellste Leech

dann nemme mir uns an de Hand

op dem Wäch en et Jlöck

uns’re Stän dä brängk uns dann widder zoröck

 

Du nur du du bes mi Levve ...

Schreibweise der Akademie

Do bes mi Levve

Et Schecksal dat hät uns zosamme geführt

beim eetste Bleck häs do mi Hätz berührt

un nor met dir do föhl ich mich

wie ne Adler su frei

ich wünsche mir, die Naach

die ging niemols vörbei

 

Refrain:

Do nor do, do bes mi Levve

do nor do, do bes mi Glöck

met dir well ich nohm Himmel fleege

bes nohm Paradies

dä schönste Draum met dir

vergess ich nie

 

Un denk ich en der Naach dann nor an dich

strahlt am Himmelszelt et hellste Leech

dann nemme mir uns an de Hand

op dem Wäg en et Glöck

unse Stään dä brängk uns dann widder zoröck

 

Do nor do, do bes mi Levve ...

Übersetzung

Du bist mein Leben

Das Schicksal hat uns zusammengeführt

beim ersten Blick hast du mein Herz berührt

und nur mit dir fühle ich mich

wie ein Adler so frei.

Ich wünsche mir, die Nacht

ginge niemals vorbei.

 

Refrain:

Du nur du, du bist mein Leben

du nur du, du bist mein Glück

mit dir will ich zum Himmel fliegen

bis zum Paradies

den schönsten Traum mit dir

vergesse ich nie.

 

Und denke ich in der Nacht dann nur noch an dich

strahlt am Himmelszelt das hellste Licht

dann nehmen wir uns an die Hand

auf dem Weg ins Glück

unser Stern bringt uns dann wieder zurück.

 

Du nur du, du bist mein Leben ...