Kölsche Liedersammlung

Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h.  in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.

Titel Aangekumme
Interpret(en) Pläsier
Text Sabrina Offergeld
Musik Sabrina Offergeld
Eva Soujon
Erscheinungsjahr 2014
Tonträger Jedon nit nor jesaht (2015) (CD)
Konfettirään (2019) (CD)
Quelle

Originaltext von Sabrina Offergeld

Quelle Audio Titel www.youtube.com/watch
Download Amazon
Deezer
Google Play
jpc
Spotify
Napster

Mit freundlicher Genehmigung von Pläsier

Quelltext

Aanjekumme

För enander jemaht -

dä Ein kann ohne dä Andere nit sin.

Vill jekresche un jelaach -

bei dir kann ich sin, wie ich ben.

Do bes ming Ein, do bes ming Alles

und jetz ben ich ...

 

Refrain:

Aanjekumme, ich ben zo Hus,

ejal wat wor, wat kom, et wor verkeht.

Aanjekumme, jetz bliev ich hee,

hee met dir, mir zwei zosamme,

aanjekumme.

 

Do bes wie e Leech

en all der Dunkelheit.

Do bes minge Anker,

wann der Sturm lossjeiht.

Do bes ming Ein, do bes ming Alles

und jetz ben ich ...

 

Aanjekumme, ich ben zo Hus ... (2x)

 

Schreibweise der Akademie

Aangekumme

Förenander gemaht -

dä Ein kann ohne dä Andere nit sin.

Vill gekresche un gelaach -

bei dir kann ich sin, wie ich ben.

Do bes ming Ein, do bes ming Alles

un jetz ben ich ...

 

Refrain:

Aangekumme, ich ben zo Hus,

egal wat wor, wat kom, et wor verkeht.

Aangekumme, jetz bliev ich hee,

hee met dir, mir zwei zosamme,

aangekumme.

 

Do bes wie e Leech

en all der Dunkelheit.

Do bes minge Anker,

wann der Sturm lossgeiht.

Do bes ming Ein, do bes ming Alles

un jetz ben ich ...

 

Aangekumme, ich ben zo Hus ... (2x)

 

Übersetzung

Angekommen

Füreinander gemacht -

der Eine kann ohne den Anderen nicht sein.

Viel geweint und gelacht -

bei dir kann ich sein wie ich bin.

Du bist mein Ein, du bist mein Alles

und jetzt bin ich ...

 

Refrain:

Angekommen, ich bin zuhause,

egal was war, was kam, es war verkehrt.

Angekommen, jetzt bleibe ich hier,

hier mit dir, wir zwei zusammen,

angekommen.

 

Du bist wie ein Licht

in all der Dunkelheit.

Du bist mein Anker,

wenn der Sturm losgeht.

Du bist mein Ein, du bist mein Alles

und jetzt bin ich ...

 

Angekommen, ich bin zuhause ... (2x)