Kölsche Liedersammlung

Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h.  in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.

Titel Leev Marie
Interpret(en) Paveier
Text Hans-Ludwig Brühl
Klaus Lückerath
Sven Welter
Johannes Gokus
Markus Steinseifer
Musik Detlef Vorholt
Hans-Ludwig Brühl
Klaus Lückerath
Sven Welter
Johannes Gokus
Markus Steinseifer
Erscheinungsjahr 2015
Tonträger Karneval der Stars 45 (2015) (CD Sampler)
Leev Marie (2016) (CD)
Verlag Pavement Musikverlag oHG
Quelle

Originaltext von Ulla Kierdorf

Quelle Audio Titel www.facebook.com/HexenkesselKoelle/videos/2170756953063411/

Mit freundlicher Genehmigung des Pavement Musikverlags

Quelltext

Leev Marie

Wenn ich Samsdaachs Ovends einmol rusjonn

Laufe mir de Mädcher hingerher

Ich kann doch nit dofür, dat ich su ussin

Ne Mischung us George Clooney un nem Bär

 

Tag und Nacht such ich die große Liebe

Selvs Marie will immer nur das Eine

Ich bin anders als die Andern

Ich will ich doch so viel mehr

 

Leev Marie, ich bin kein Mann für eine Nacht

Leev Marie, das habe ich noch nie gemacht

Leev Marie, es muss die wahre Liebe sein

Für eine Nacht bleib ich lieber allein

 

Wat han se mir nit alles schon versproche

Doch beim Fröhstöck soß ich dann allein

Wie oft han se mir et Hätz jebroche

Vill zo oft feel ich drop rein

 

Mein Körper ist mir dafür viel zu schade

Nein, ich lasse mich nicht mehr benutzen

Ich kann sie nicht mehr hören diese Frage

„Jon mer zo dir oder zo mir“?

Schreibweise der Akademie

Leev Marie

Wann ich Samsdags Ovends eimol rusgonn

Laufe mir de Mädcher hingerher

Ich kann doch nit doför, dat ich su ussinn

En Mischung us George Clooney un nem Bär

 

Tag und Nacht such' ich die große Liebe

Selvs Marie well immer nor das Eine

Ich ben anders wie die Andere

Ich well dich doch so viel mehr

 

Leev Marie, ich bin kein Mann für eine Nacht

Leev Marie, das habe ich noch nie gemacht

Leev Marie, es muss die wahre Liebe sein

Für eine Nacht bleib ich lieber allein

 

Wat han se mir nit alles schon versproche

Doch beim Fröhstöck soß ich dann allein

Wie off han se mir et Hätz gebroche

Vill zo off feel ich drop ren

 

Mein Körper ist mir dafür viel zu schade

Nein, ich lasse mich nicht mehr benutzen

Ich kann sie nicht mehr hören diese Frage

„Gonn mer zo dir oder zo mir“?

Übersetzung

Liebe Marie

Wenn ich Samstags Abends einmal ausgehe

Laufen mir die Mädchen hinterher

Ich kann doch nichts dafür, dass ich so aussehe

Eine Mischung aus George Clooney und einem Bär

 

Tag und Nacht such' ich die große Liebe

Selbst Marie will immer nur das Eine

Ich bin anders als die Anderen

Ich will dich doch so viel mehr

 

Liebe Marie, ich bin kein Mann für eine Nacht

Liebe Marie, das habe ich noch nie gemacht

Liebe Marie, es muss die wahre Liebe sein

Für eine Nacht bleibe ich lieber allein

 

Was haben sie mir nicht alles schon versprochen

Doch beim Frühstück saß ich dann allein

Wie oft haben sie mir das Herz gebrochen

Viel zu oft fiel ich darauf rein

 

Mein Körper ist mir dafür viel zu schade

Nein, ich lasse mich nicht mehr benutzen

Ich kann sie nicht mehr hören diese Frage

„Gehen wir zu dir oder zu mir“?