Kölsche Liedersammlung

Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h.  in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.

Titel Rud-wieße Ringelsöck
Interpret(en) Kölner Jugendchor St. Stephan
Text Marie-Luise Nikuta
Claudio Pagonis
Musik Marie-Luise Nikuta
Claudio Pagonis
Erscheinungsjahr 2016
Tonträger Megajeck 20 (2016) (CD Sampler)
Verlag Manuskript
Quelle

Originaltext von Wolfgang Löhr

Kategorie Kinder (-lied)

Quelltext

Rutwieße Ringelsöck

Wenn mer uns Pänz sin,

sin mer vun de Söck

Wat hammer för e Jlöck,

wat hammer för e Jlöck

Wenn mer uns Pänz sin,

sin mer vun de Söck

Wat hammer för e Jlöck

en rutwieße Ringelsöck

 

Agrippina war domols schon stolz op sing Pänz

Op et Marieche, op de Pitter un de Hens

Wie de Jroße künne se danze un springe

Echte kölsche Leedcher met vill Hätzbloot singe

 

Oeoeoh – Agrippina säht

Oeoeoh – Wat en denne ald steckt

Oeoeoh – Mir all sin jeck

Oeoeoh – Jo, mir all sin jeck

 

Wenn mer uns Pänz sin,

sin mer vun de Söck ...

 

En uns’rer ahlen Stadt schläht ne neue Stund

Der ahle Vatter Rhein der leuchtet kunterbunt

De Oma drieht janz opjerächt dat Radio an

Met Tschinderassabum un jet met Schalala

 

Se sät Oeoeoh – Ich ben hin un weck

Oeoeoh – Vum däm, wat en üch steckt

Oeoeoh – Jroß un Klein sin jeck

Oeoeoh – Jo, mir all sin jeck

 

Wenn mer uns Pänz sin,

sin mer vun de Söck ... (2x)

 

För die Zokunf bruche mir

jetz kein Angs mieh ze han

De Fasteleer halde mir janz huh,

dat im nix passeere kann

Dem eine wood de Fasteleer

schon en de Weech jelaat

Och die Imi-Pänz han mir

janz heimlich all parat jemaht

 

Wenn mer uns Pänz sin,

sin mer vun de Söck ...(2x)

Schreibweise der Akademie

Rud-wieße Ringelsöck

Wann mer uns Pänz sinn,

sin mer vun de Söck.

Wat ha’ mer för e Glöck,

wat ha’ mer för e Glöck.

Wann mer uns Pänz sinn,

sin mer vun de Söck.

Wat ha’ mer för e Glöck

en rudwieße Ringelsöck.

 

Agrippina wor domols ald stolz op sing Pänz,

op et Marieche, op der Pitter un der Häns.

Wie de Große künne se danze un springe,

echte kölsche Leedcher met vill Hätzblod singe.

 

Oeoeoh – Agrippina säht

Oeoeoh – Wat en denne ald stich

Oeoeoh – Mir all sin jeck

Oeoeoh – Jo, mir all sin jeck

 

Wann mer uns Pänz sinn,

sin mer vun de Söck ...

 

En unser aale Stadt schleiht en neue Stund.

Dä aale Vatter Rhein dä leuch kunterbunt.

De Oma driht ganz opgerääch et Radio aan

met Tschinderassabum un jet met Schalala.

 

Se säht Oeoeoh – Ich ben hin un weg

Oeoeoh – Vum däm, wat en üch stich

Oeoeoh – Groß un Klein sin jeck

Oeoeoh – Jo, mir all sin jeck

 

Wann mer uns Pänz sinn,

sin mer vun de Söck ... (2x)

 

För de Zokunf bruche mir

jetz kein Angs mih ze han.

Der Fasteleer halde mir ganz huh,

dat im nix passeere kann,

däm eine woodt der Fasteleer

ald en de Weech gelaht.

Och de Imi-Pänz han mir

ganz heimlich all parat gemaht.

 

Wann mer uns Pänz sinn,

sin mer vun de Söck ...(2x)

Übersetzung

Rot-weiße Ringelsocken

Wenn wir unsere Kinder sehen,

sind wir von den Socken.

Was haben wir für ein Glück,

was haben wir für ein Glück.

Wenn wir unsere Kinder sehen,

sind wir von den Socken,

was haben wir für ein Glück,

in rot-weißen Ringelsocken.

 

Agrippina war damals schon stolz auf ihr Kinder,

auf das Mariechen, den Peter und den Hens???.

Wie die Großen könne sie tanzen und springen,

echte kölsche Lieder mit viel Herzblut singen.

 

Oeoeoh – Agrippina sagt,

Oeoeoh – was in denen schon steckt.

Oeoeoh – wir alle sind bekloppt,

Oeoeoh – ja, wir alle sind bekloppt.

 

Wenn wir unsere Kinder sehen,

sind wir von den Socken ...

 

In unserer alten Stadt schlägt eine neue Stunde,

der alte Vater Rhein, der leuchtet kunterbunt.

Die Oma dreht ganz aufgeregt das Radio an,

mit Tschinderassabum und jetzt mit Schalala.

 

Sie sagt Oeoeoh – ich bin hin und weg,

Oeoeoh – von dem, was in euch steckt.

Oeoeoh – groß und klein sind verrückt,

Oeoeoh – ja, wir alle sind verrückt.

 

Wenn wir unsere Kinder sehen,

sind wir von den Socken ... (2x)

 

Für die Zukunft brauchen wir

jetzt keine Angst mehr zu haben,

den Karneval halten wir ganz hoch,

damit ihm nichts passieren kann.

Dem einen wurde der Karneval

schon in die Wiege gelegt,

auch die zugezogenen Kinder haben wir

ganz heimlich alle parat gemacht.

 

Wenn wir unsere Kinder sehen,

sind wir von den Socken ... (2x)