Kölsche Liedersammlung

Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h.  in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.

Titel Leeve Häns
Interpret(en) Björn Heuser
Text Björn Heuser
Musik Björn Heuser
Erscheinungsjahr 2016
Tonträger Zick es Jlöck (2017) (CD)
Ming Leeder (Live) (2018) (mp3)
25 Jahre Jubiläumsbox (2020) (CD)
Verlag Heusermusik Musikverlag Björn Heuser
GMO Publishing
Quelle

Booklet: Zick es Jlöck

Quelle Audio Titel www.youtube.com/watch
Kategorie Lebensart
Download Amazon
Deezer
Google Play
Amazon
Google Play
Spotify
iTunes / Apple Music

Mit freundlicher Genehmigung vom Heusermusik MV & GMO Publishing

Quelltext

Leeven Häns

Lange Hoor un jecke Spröch,

jo, su kennt mer dich,

quietschfidel un et Hätz op der Zung.

 

Op der Bühn un en der Fernsehkess,

me'm Zimmermän, oder janz allein,

do bes ne Star un doch ne Sölzer Jung.

 

Leeven Häns, do bes e Stöckche vun Kölle,

su eins wie et nur selden jitt.

Met dinger Flitsch do künns do uns iwich verzälle,

weil dat kölsche Hätz janz deef en dir litt.

 

Die Fleech, dat Ei, der Swimmingpool,

un die Schilderjass,

stets poleete Lackschoh jeden Daach,

 

Wo do opjetrodde bes,

do hatten Minsche Spaß,

beim "Kölsche Jung"

do woten Erinnerunge wach.

 

Danke es nur e Wood,

doch wat mer kaum beschrieve kann,

es wat do für uns Kölsche

un uns Stadt häs alles jedon.

 

 

Schreibweise der Akademie

Leeve Häns

Lange Hoor un jecke Spröch,

jo, su kennt mer dich,

quietschfidel un et Hätz op der Zung.

 

Op der Bühn un en der Fernsehkess,

mem Zimmermän, oder ganz allein,

do bes ne Star un doch ne Sölzer Jung.

 

Leeven Häns, do bes e Stöckche vun Kölle,

su eins wie et nor selde gitt.

Met dinger Flitsch do künns do uns iwig verzälle,

weil et kölsche Hätz ganz deef en dir litt.

 

De Fleeg, et Ei, der Swimmingpool,

un de Schildergass,

stets poleete Lackschohn jeden Dag.

 

Wo do opgetrodde bes,

do hatte Minsche Spass,

beim "Kölsche Jung"

do woodten Erinnerunge wach.

 

Danke es nor e Wood,

doch wat mer kaum beschrieve kann,

es wat do für uns Kölsche

un uns Stadt häs alles gedon.

 

 

Übersetzung

Lieber Hans

Langhes Haar und bekloppte Sprüche,

ja, so kennt man dich,

quietschfidel und das Herz auf der Zunge.

 

Auf der Bühne und in der Fernsehkiste,

mit dem Zimmermann, oder ganz alleine,

du bist ein Star und doch ein Sülzer Junge.

 

Lieber Hans, du bist ein Stückchen Köln,

so eins, wie es nur selten gibt.

Mit deiner Flitsch1 da kanst du uns ewig erzählen,

weil das kölsche Herz ganz tief in die liegt.

 

Die Fliege, das Ei, der Swimmingpool

und die Schildergasse,

stets polierte Lackschuhe jeden Tag.

 

Wo du aufgetreten bis,

da hatten die Menschen Spaß,

beim "Kölsche Jung"

da wurden Erinnerungen wach.

 

Danke ist nur ein Wort,

doch was man kaum beschrieben kann,

ist, was du für uns Kölner

und unsere Stadt alles hast getan.

 

1) Flitsch: Mandoline, Ukulele