Kölsche Liedersammlung

Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h.  in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.

Titel Ich han de Zigg
Interpret(en) Björn Heuser
Text Björn Heuser
Musik Björn Heuser
Tonträger 25 Jahre Jubiläumsbox (2020) (CD)
Verlag Heusermusik Musikverlag Björn Heuser
GMO Publishing
Quelle www.bheuser-songarchiv.de/songarchiv/song/29/
Kategorie Lebensart

Mit freundlicher Genehmigung vom Heusermusik MV & GMO Publishing

Quelltext

Ich han die Zick

Ich kann nit lang blieve, flüstert et Jlöck,

doch halt ding Auge op, irjendwann kumm ich zoröck.

Un ich bliev jet länger, wor su off jo schon do,

säät drop die Liebe un zwinkert mir zo…

 

Jo wat do hück kanns besorje,

dat hätt och Zick bes morje.

Denn wat do hück kanns erlevve,

kann dir morje keiner mieh jevve.

Do häs die Uhr – ich han die Zick!

Do häs die Uhr – ich han die Zick!

 

Ich ben nur koot he, säät der Draum,

un määt sich wie immer still un heimlich dovun.

 

Ich ben suwiesu die Letzte, maach et Leech irjendwann us,

laach die Hoffnung, un nemmp die Sehnsuch op d´r Schuuss.

 

 

 

Schreibweise der Akademie

Ich han de Zigg

Ich kann nit lang blieve, flüstert et Glöck,

doch hald ding Auge op, irgendwann kumm‘ ich zoröck.

Un ich bliev' jet länger, wor su off jo ald do,

säht drop de Liebe un kniep mir zo…

 

Jo, wat do hügg kanns besorge,

dat hät och Zigg bes morge.

Denn wat do hügg kanns erlevve,

kann dir morge keiner mih gevve.

Do häs de Uhr – ich han de Zigg!

Do häs de Uhr – ich han de Zigg!

 

Ich ben nor koot hee, säht der Draum,

un mäht sich wie immer stell un heimlich dovun.

 

Ich ben suwiesu de Letzte, maach et Leech irgendwann us,

laach de Hoffnung, un nimmp de Sehnsuch op der Schuß.

 

 

 

 

Übersetzung

Ich habe die Zeit

Ich kann nicht lange bleiben, flüstert das Glück,

doch halte deine Augen auf, irgendwann komme ich zurück.

Und ich bleibe etwas länger, war so oft ja schon da,

sagt dazu die Liebe und zwinkert mir zu ...

 

Ja, was du heute kannst besorgen,

das hat auch Zeit bis morgen.

Denn was du heute kannst erleben,

kann dir morgen keiner mehr geben.

Du hast die Uhr - ich habe die Zeit!

Du hast die Uhr - ich habe die Zeit!

 

Ich bin nur kurz hier, sagt der Traum,

un macht sich wie immer still und heimlich davon.

 

Ich bin sowieso die Letzte, mach das Licht irgendwann aus,

lacht die Hoffnung, und nimmt die Sehnsucht auf den Schoß.