Kölsche Liedersammlung

Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h.  in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.

Titel Nit mih ganz su knusprig
Interpret(en) Ludwig Sebus
Text Ludwig Sebus
Musik Ludwig Sebus
Tonträger Alles su widder dun (CD)
Verlag Dabbelju Music, Inh. Wolfgang Löhr
Quelle

Originaltext von Wolfgang Löhr / Dabbelju Music

Kategorie Lebensart

Mit freundlicher Genehmigung von Dabbelju Music

Quelltext

Nit mieh janz su knusprig

Ben ich och nit mieh janz su knusprig

Ich mache met su lang et jeiht

Denn och met Falde ben ich nit opzohalde

Un jede neue Daach brängk mir noch Freud

 

Alles hätt e ne Aanfang un alles hätt sing Zick

Ich loore jän noh vürre och manchesmol zoröck

Met Freud dun ich jeneesse wat et Levve mir all schenk

Doch selvs de allerschönste Frau

es ahn de Fööss am Eng

Wä säht doför ben ich zo alt

dä hätt beim Zälle sich verzallt

 

Ben ich och nit mieh janz su knusprig

Ich mache met su lang et jeiht

Denn och met Falde ben ich nit opzohalde

Un jede neue Daach brängk mir noch Freud

 

Sin mir och nit mieh janz su knusprig

Mir mache met su lang et jeiht

Denn och met Falde sin mir nit opzohalde

Un jede neue Daach brängk uns noch Freud

 

Wann do nit kriss wat do jän hätts

do hilf op alle Fälle

Dat do jän häs dat wat do häs

deiht dich zofredde stelle

Do hilfs dir doch et Bess

in däm do andere Minsche hilfs

Dä Herrjott jov dir ding Jeseech

doch laache muss de selvs

Wä säht doför ben ich zo alt

dä hätt beim Zälle sich verzallt

 

Ben ich och nit mieh janz su knusprig

Ich mache met su lang et jeiht

Denn och met Falde ben ich nit opzohalde

Un jede neue Daach brängk mir noch Freud

 

Sin mir och nit mieh janz su knusprig

Mir mache met su lang et jeiht

Denn och met Falde sin mir nit opzohalde

Un jede neue Daach brängk uns noch Freud

 

 

Schreibweise der Akademie

Nit mih ganz su knusprig

Ben ich och nit mih ganz su knusprig,

ich maache met, su lang et geiht.

Denn och met Falde ben ich nit opzohalde

un jede neue Dag brängk mir noch Freud.

 

Alles hät ene Aanfang un alles hät sing Zigg.

Ich loore gään noh vürre och manchesmol zoröck.

Met Freud dun ich geneeße, wat et Levve mir all schenk,

doch selvs de allerschönste Frau

es an de Föß am Eng.

Wä säht, doför ben ich zo ald,

dä hät beim Zälle sich verzallt.

 

Ben ich och nit mih ganz su knusprig,

ich maache met, su lang et geiht.

Denn och met Falde ben ich nit opzohalde

un jede neue Dag brängk mir noch Freud.

 

Sin mir och nit mih ganz su knusprig,

mir maache met, su lang et geiht

Denn och met Falde sin mir nit opzohalde

un jede neue Dag brängk uns noch Freud

 

Wann do nit kriss, wat do gään hätts,

do hilf op alle Fälle,

dat do gään häs dat, wat do häs,

deit dich zofredde stelle.

Do hilfs dir doch et Bess,

endäm do ander Minsche hilfs.

Der Herrgodd gov dir ding Geseech,

doch laache muss de selvs.

Wä säht, doför ben ich zo ald,

dä hät beim Zälle sich verzallt.

 

Ben ich och nit mih ganz su knusprig,

ich maache met, su lang et geiht.

Denn och met Falde ben ich nit opzohalde

un jede neue Dag brängk mir noch Freud.

 

Sin mir och nit mih ganz su knusprig,

mir maache met, su lang et geiht

Denn och met Falde sin mir nit opzohalde

un jede neue Dag brängk uns noch Freud

 

 

Übersetzung

Nicht mehr ganz so knusprig

Bin ich auch nicht mehr ganz so knusprig,

ich mache mit, so lange es geht.

Denn auch mit Falten bin ich nicht aufzuhalten

und jeder neue Tag bringt mir noch Freude.

 

Alles hat einen Anfang und alles hat seine Zeit,

ich schaue gerne nach vorne, auch manchesmal zurück.

Mit Freude genieße ich, was das Leben mir alles schenkt,

doch selbst die allerschönste Frau

ist an den Füßen zuende.

Wer sagt, dafür bin ich zu alt, der hat sich beim Zählen verzählt.

 

Bin ich auch nicht mehr ganz so knusprig,

ich mache mit, so lange es geht.

Denn auch mit Falten bin ich nicht aufzuhalten

und jeder neue Tag bringt mir noch Freude.

 

Sind wir auch nicht mehr ganz so knusprig,

wir machen mit, so lange es geht.

Denn auch mit Falten sind wir nicht aufzuhalten

und jeder neue Tag bringt uns noch Freude.

 

Wenn du nicht kriegst, was du gerne hätteste,

da hilft auf alle Fälle,

dass du das gerne hast, was du hast,

das stellt dich zufrieden.

Da hilft dir doch am Besten,

indem du anderen Menschen hilfst.

Der Herrgott gab dir ein Gesicht,

doch lachen musst du selbst.

Wer sagt, dafür bin ich zu alt,

der hat sich beim Zählen verzählt.

 

Bin ich auch nicht mehr ganz so knusprig,

ich mache mit, so lange es geht.

Denn auch mit Falten bin ich nicht aufzuhalten

und jeder neue Tag bringt mir noch Freude.

 

Sind wir auch nicht mehr ganz so knusprig,

wir machen mit, so lange es geht.

Denn auch mit Falten sind wir nicht aufzuhalten

und jeder neue Tag bringt uns noch Freude.