Kölsche Liedersammlung

Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h.  in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.

Titel Chanel No. 5
Interpret(en) Veedel Vüür
Text Frank Heldt
Musik Frank Heldt
Tonträger Fastelovend om Rhing (CD Sampler)
Am Engk (1995) (CD)
Quelle www.veedel-vueuer.de/mai2007/index.php
Kategorie Freundschaft & Liebe

Mit freundlicher Genehmigung von Veedel Vüür

Quelltext

Chanel No. 5

Ich hatt jrad schön enjekauf,

stund om Nüümaat.

Volle Täsche links un räähts,

ich wollt nohuss.

 

Noh zwei Minutte kütt die Bahn,

ich steije en.

Un op einmol stunds do nevven mir

un ich rüch ding Parfum.

 

Refrain:

Chanel No. 5 - dat verjess ich nit.

Chanel No. 5 - dat wor ne Duff!

 

Mer wood heiß un kalt zoglich.

fingk ahn zo schweiße.

Noch drei Statione,

dann muß ich eruss.

 

De letzte Chance,

ich rempel Dich ahn.

Do luhrs mich janz entsetz ahn

un ich woß nit wat ich saare sullt.

 

Den Ding Chanel No. 5 - dat verjess ich nit ...

 

Et ess su wig,

die Bahn bliev stonn.

Ich muß eruss,

ich han ming Chance verdonn.

Ich drieh mich noch ens röm

un luhr in Ding Aure,

die Bahn fährt avv -

un do bess fott!

 

Chanel No. 5 - dat verjess ich nit ...

Schreibweise der Akademie

Chanel No. 5

Ich hatt grad schön engekauf,

stundt om Nüümaat.

Volle Täsche links un rähts,

ich wollt noh Hus.

 

Noh zwei Minutte kütt de Bahn,

ich steige en.

Un op einmol stundts do nevven mir

un ich rüch ding Parfum.

 

Refrain:

Chanel No. 5 - dat vergess ich nit.

Chanel No. 5 - dat wor ne Duff!

 

Mir woodt heiß un kald zoglich,

fing aan zo schweißte.

Noch drei Statione,

dann muss ich erus.

 

De letzte Chance,

ich rempel dich aan.

Do luurs mich ganz entsetz aan

un ich woss nit, wat ich sage sollt.

 

Denn Chanel No. 5 - dat vergess ich nit ...

 

Et es su wigg,

die Bahn bliev stonn.

Ich muss erus,

ich han ming Chance verdon.

Ich drih mich noch ens röm

un luur en ding Auge,

die Bahn fährt av -

un do bes fott!

 

Chanel No. 5 - dat vergess ich nit ...

Übersetzung

Chanel No. 5

Ich hatte gerade schön eingekauft,

stand auf dem Neumarkt.

Volle Taschen links und rechts,

ich wollte nach Hause.

 

Nach zwei Minuten kommt die Bahn,

ich steige ein.

Und auf einmal standst du neben mir

und ich rieche dein Parfum.

 

Refrain:

Chanel No. 5 - das vergesse ich nicht.

Chanel No. 5 - das war ein Duft!

 

Mir war es heiß und kalt zugleich,

fing an zu schwitzen.

Noch drei Stationen,

dann muss ich raus.

 

Die letzte Chance,

ich rempele Dich an.

Du schaust mich ganz entsetzt an

und ich wusste nicht, was ich sagen sollte.

 

Denn Chanel No. 5 - das vergesse ich nicht ...

 

Es ist so weit,

die Bahn bleibt stehen.

Ich muss heraus,

ich habe mein Chance vertan.

Ich drehe mich noch mal rum

und schaue in Deine Augen,

die Bahn fährt ab -

und du bist fort!

 

Chanel No. 5 - das vergesse ich nicht ...