Kölsche Liedersammlung
Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h. in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.
Titel | Ich dun et nit mih |
Interpret(en) | De Räuber |
Text | Karl-Heinz Brand |
Musik | Karl-Heinz Brand |
Erscheinungsjahr | 1993 |
Tonträger | Karneval der Stars 24 - Colonia ruft die Narren aller Länder: Session '94/95 (1994) (CD Sampler) Wenn et Trömmelche jeit ... (1993) (CD) Kölsche Tön! Die Neue (1994) (CD Sampler) Ostermanns "Erben" 2 (1999) (CD Sampler) Live (2007) (CD) Hits (2010) (CD) |
Verlag | Pavement Records Vorholt & Partner OHG |
Quelle | Der Link, dem der Originaltext zu Grunde liegt, existiert leider nicht mehr. |
Kategorie | Essen & Trinken |
Mit freundlicher Genehmigung von Pavement Records Vorholt & Partner OHG
Ich dun et nit mih
Ne Bur dä wollt ens op de Kirmes jonn,
he hatt sich staats jemaat
Em neue Rock un em Sonndaachshoot
su janz op Bureart
Un so kom he en et Festzelt
un do stund he an dr Thek
Jo do wood jesoffe un jetrööt
bes dat es nit mih jeht
Ävver dann wuß he nix mih -
morjens Fröh loch he em Strüh
Refrain:
Ich dun et em Läwe nit mih
op nem haade Balle Strüh
mir deiht et Kreuz esu wieh
Oh, oh, oh Annemarie …
mir deiht et Kreuz esu wieh
Et hätt jejöck wie verröck
ävver wenn ich mich böck
deiht mir et Kreuz esu wieh
Oh, oh, oh Annemarie …
ich dun et nie mih
He kom noch Hus un he wor janz knöll -
sing Frau die däht ene Bröll
Du Föttchesföhler du schäle Kraat,
hür op met dingem Verzell
Du Ferkesdriever, Blötschkopp,
versoffene Nümaatskraat
jo du häs met mir zum allerletzte Mol
dä Aap jemaat
Ach ich kunnt doch nix dofür -
et loch am letzte Bier
"Wat du kanns Jung kann ich schon lang",
daach dem Bur sing Frau
Hück Ovend jonn ich alleen erus
un drink statt Bier Schabau.
Dä Bur jing brav nom Bettche,
schlief singe Rausch jetz us.
Um Fünf beim eetste Hahneschrei
do kom sing Frau no Hus.
Un do stund se en dr Düür -
un säät "wie jeiht et dir?"
Ich dun et nit mih
Ne Buur, dä wollt ens op de Kirmes gonn,
hä hatt sich staats gemaht
Em neue Rock un em Sonndagshot
su ganz op Buureaat
Un su kom hä en et Fesszelt
un do stundt hä an der Thek
Jo do woodt gesoffe un getröt,
bes dat et nit mih geiht
Ävver dann wuss hä nix mih -
morgens fröh log hä em Strüh
Refrain:
Ich dun et em Levve nit mih
op nem haade Balle Strüh
mir deit et Krütz esu wih
Oh, oh, oh Annemarie …
mir deit et Krütz esu wih
Et hät gejöck wie verröck,
ävver wann ich mich böck'
deit mir et Krütz esu wih
Oh, oh, oh Annemarie …
ich dun et nie mih
Hä kom noh Hus un hä wor ganz knöll -
sing Frau die dät ene Bröll
Do Föttchesföhler, do schääle Krad,
hür op met dingem Verzäll
Do Ferkesdriever, Blötschkopp,
versoffe Nüümaatskrad
jo do häs met mir zom allerletzte Mol
de Aap gemaht
Ach, ich kunnt doch nix doför -
et log am letzte Bier
"Wat do kanns Jung, kann ich schon lang",
daach dem Buur sing Frau
Hügg Ovend gonn ich allein erus
un drink statt Bier Schabau.
Dä Buur ging brav nohm Beddche,
schleef singe Rausch jetz us.
Um Fünf beim eetste Hahneschrei
do kom sing Frau noh Hus.
Un do stundt se en der Dür -
un säht "wie geiht et dir?"
Ich tu es nicht mehr
Ein Bauer der wollte mal auf die Kirmes gehen,
er hatte sich stattlich gemacht
Im neuen Rock und im Sonntagshut
so ganz auf Bauernart
Und so kam er ins Festzelt
und da stand er an der Theke
Ja da wurde gesoffen und getrötet,
bis es nicht mehr geht
Aber dann wusste er nichts mehr -
morgens früh lag er im Stroh
Refrain:
Ich tue es im Leben nicht mehr
auf einem harten Ballen Stroh
mir tut das Kreuz so weh
Oh, oh, oh Annemarie …
mir tut das Kreuz so weh
Es hat gejuckt wie verrückt,
aber wenn ich mich bücke
tut mir das Kreuz so weh
Oh, oh, oh Annemarie …
ich tue es nie mehr
Er kam nach Hause und er war ganz knüll -
seine Frau die ließ einen Brüll
Du Pograpscher, du blinder Flegel,
hör auf mit deiner Erzählerei
Du Ferkeltreiber, Dummkopf,
versoffener Neumarktsflegel
ja du hast mit mir zum allerletzten Mal
den Affen gemacht
Ach, ich konnte doch nichts dafür -
es lag am letzten Bier
"Was du kannst Junge, kann ich schon lange",
dachte dem Bauern seine Frau
Heute Abend gehe ich allein aus
und trink statt Bier Schnaps.
Der Bauer ging brav ins Bettchen,
schlief seinen Rausch jetzt aus.
Um Fünf beim ersten Hahnenschrei
da kam seine Frau nach Hause.
Und da stand sie in der Tür -
und sagt "wie geht es dir?"