Kölsche Liedersammlung

Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h.  in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.

Titel Schiddi Widdi Witt
Interpret(en) De Räuber
Text Karl-Heinz Brand
Musik Traditional
Erscheinungsjahr 2005
Tonträger Sulang die Botz noch hält (2005) (CD)
Verlag Pavement Musikverlag oHG
Quelle

Der Link, dem der Originaltext zu Grunde liegt, existiert leider nicht mehr.

Kategorie Musik & Tanz

Mit freundlicher Genehmigung des Pavement Musikverlags

Quelltext

Schiddi Widdi Witt

Mir woren en Acapulco,

drei Woche lang en d'r Sunn.

Et woren endlos lange Playa

un et Föttche wor knackisch brung.

Un jeden Ovend wor Fiesta,

Tequilla määt richtisch fit,

doch wenn die Party avjing,

jo dann kom dä "Super-Hit"…

 

Schiddi widdi witt … porom pom pom …

 

Mir soßen em Café Grandioso,

do wor nit nur d'r Kaffee joot.

Am allerbeste wor Marie Isabel

met der Jittar un dem schwatze Hoot.

Et sung für uns "Besame Mucho"

un alle Lück die sungen met,

dann sung et noch "La Cucaracha",

ävver dann dä "Super-Hit"…

 

Schiddi widdi witt … porom pom pom …

 

Doch leider kom dä grosse Abschied,

dä Urlaub dä wor wirklich top.

Mir woren schon zo Hus en Kölle

un hatte do noch dat Leed em Kopp

 

Schiddi widdi witt … porom pom pom …

Schreibweise der Akademie

Schiddi Widdi Witt

Mir woren en Acapulco,

drei Woche lang en der Sonn.

Et wor en endlos lange Playa

un et Föttche wor knackig brung.

Un jeden Ovend wor Fiesta,

Tequilla mäht richtig fit,

doch wann die Party avging,

jo dann kom dä "Super-Hit"…

 

Schiddi widdi witt … porom pom pom …

 

Mir soßen em Café Grandioso,

do wor nit nor der Kaffee god.

Am allerbeste wor et Marie Isabel

met der Gitta un dem schwatze Hot.

Et sung för uns "Besame Mucho"

un alle Lück die sungen met,

dann sung et noch "La Cucaracha",

ävver dann dä "Super-Hit"…

 

Schiddi widdi witt … porom pom pom …

 

Doch leider kom dä große Avschied,

dä Urlaub dä wor wirklich top.

Mir woren schon zo Hus en Kölle

un hatte do noch dat Leed em Kopp.

 

Schiddi widdi witt … porom pom pom …

Übersetzung

Schiddi Widdi Witt

Wir waren in Acapulco,

drei Wochen lang in der Sonne.

Es war eine endlos lange Playa

und der Hintern war knackig braun.

Und jeden Abend war Fiesta,

Tequilla macht richtig fit,

doch wenn die Party abging,

ja dann kam der "Super-Hit"…

 

Schiddi widdi witt … porom pom pom …

 

Wir saßen im Café Grandioso,

da war nicht nur der Kaffee gut.

Am allerbesten war Marie Isabel

mit der Gitarre und dem schwarzen Hut.

Sie sang für uns "Besame Mucho"

und alle Leute die sangen mit,

dann sang sie noch "La Cucaracha",

aber dann den "Super-Hit"…

 

Schiddi widdi witt … porom pom pom …

 

Doch leider kam der große Abschied,

der Urlaub der war wirklich top.

Wir waren schon zu Hause in Köln

und hatten da noch das Lied im Kopf.

 

Schiddi widdi witt … porom pom pom …