Kölsche Liedersammlung

Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h.  in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.

Titel Die Frau Schmitz un die Frau Latz
Interpret(en) De Räuber
Text Karl-Heinz Brand
Friedel Müntnich
Musik Karl-Heinz Brand
Friedel Müntnich
Erscheinungsjahr 1994
Tonträger Echt Kölsch (1995) (MC)
Hits (2010) (CD)
Verlag Warner Chappell Music GmbH & Co. KG Germany (für Neue Welt Musikverlag GmbH & Co. KG)
Quelle

Der Link, dem der Originaltext zu Grunde liegt, existiert leider nicht mehr.

Mit freundlicher Genehmigung der Warner Chappell Music GmbH & Co. KG Germany

Quelltext

Die Frau Schmitz un die Frau Latz

Die Witfrau Schmitz vum eetste Stock

steht bovven op d’r Trapp

em Bettjack un em Ungerrock,

un hätt en jroße Klapp

Bes die Frau Latz vum Ungerhuus

kütt met enem Bessenstill

jefääch an ihrer Düür erus,

un dann jeht loss dat Spill

Woröm dann dat Jeschrei –

woröm die Maulerei?

 

Refrain:

Jo die Frau Schmitz die hätt ene Spitz

un die Frau Latz die hätt en Katz

Un die Katz vun der Frau Latz

die hätt dä Schmitze Spitz jekratz

Un doröm es och he

dä Krach und dä Radau

weil die Latze Katz

jekratz hätt dä Wauwau.

 

Zoeesch do weed de Muul jeschwad,

su fängk dat Spillche aan

Doch hingerher weed ähnz jemaat,

dann jeht et nix wie draan

En fünf Minutte es em Jang

de schönste Keilerei

vum zweite Stock dä Denze Lang,

dä rof die Polizei

Dä Schutzmann vum Revier – schreit

„nu wat jitt dat he?“

 

Jo, die Frau Schmitz, die hät ene Spitz...

 

Die Zwei, die stonn nun am Jericht,

die Schmitz un och die Latz

Die Schmitz, die hätt e deck Jeseech,

die Latz es ärch zerkretz

Als Zeugin es Frau Erkelenz

jeladen aus dem Haus

un außerdem noch die Frau Denz,

die Zwei die sagen aus:

„Dä janze dumme Streit,

kam durch ne Kleinigkeit:

 

Jo, die Frau Schmitz, die hät ene Spitz...

 

 

 

 

 

 

 

 

Schreibweise der Akademie

Die Frau Schmitz un die Frau Latz

De Witfrau Schmitz vum eetste Stock

steiht bovven op der Trapp,

en Beddjack un em Ungerrock

un hät en große Klapp.

Bes de Frau Latz vum Ungerhuus

kütt met nem Besemstill,

gefäg an ehrer Dür erus

un dann geiht loss dat Spill:

Woröm dann dat Geschrei,

woröm die Maulerei?

 

Refrain:

Jo die Frau Schmitz, die hät ene Spitz

un die Frau Latz, die hät en Katz.

Un die Katz vun dä Frau Latz,

die hät dä Schmitze Spitz gekratz.

Un doröm es och hee

dä Kraach un dä Radau,

weil die Latze Katz

gekratz hät dä Wauwau.

 

Zoeesch, do weed de Muul geschwaadt,

su fängk dat Spillche aan.

Doch hingerher weed Ääns gemaht,

dann geiht et nix wie dran.

En fünf Minutte es em Gang

de schönste Keilerei.

Vum zweite Stock, dä Dänze Lang,

dä röf de Polizei.

Der Schutzmann vum Revier schreit

"No, wat gitt dat hee?"

 

Jo, die Frau Schmitz, die hät ene Spitz ...

 

Die zwei, die stonn no am Gereech,

die Schmitz un och die Latz.

Die Schmitz, die hät e deck Geseech,

die Latz es ärg zerkratz.

Als Zeugin es Frau Erkelenz,

geladen aus dem Haus.

Un außerdem noch die Frau Dänz,

die zwei, die sagen aus.

Dä ganze dumme Streit,

kam durch ne Kleinigkeit:

 

Jo, die Frau Schmitz, die hät ene Spitz...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Übersetzung

Die Frau Schmitz und de Frau Latz

Die Witwe Schmitz vom ersten Stock

steht oben auf der Treppe

in Bettjacke und im Unterrock,

und hat eine große Klappe

Bis die Frau Latz vom Unterhaus

kommt mit einem Besenstiel

gefegt an ihrer Tür heraus,

und dann geht los das Spiel

Warum denn das Geschrei –

warum die Maulerei?

 

Refrain:

Ja die Frau Schmitz, die hat einen Spitz

und die Frau Latz, die hat eine Katze

Und die Katze von der Frau Latz

die hat den Spitz von der Schmitz gekratzt

Und darum ist auch hier

der Krach und der Radau

weil die Katze von der Latz

gekratzt hat den Wauwau.

 

Zuerst da wird geredet,

so fängt das Spielchen an

Doch hinterher wird Ernst gemacht,

dann geht es nichts wie ran

In fünf Minuten ist im Gang

die schönste Keilerei

vom zweiten Stock der Denze Lang,

der ruft die Polizei

Der Schutzmann vom Revier – schreit

„nun, was gibt das hier?“

 

Jo, die Frau Schmitz, die hat einen Spitz...

 

Die Zwei, die stehen nun am Gericht,

die Schmitz und auch die Latz

Die Schmitz, die hat ein dickes Gesicht,

die Latz ist sehr zerkratzt

Als Zeugin ist Frau Erkelenz

geladen aus dem Haus

und außerdem noch die Frau Denz,

die Zwei die sagen aus:

Der ganze dumme Streit,

kam durch eine Kleinigkeit:

 

Jo, die Frau Schmitz, die hat einen Spitz...