Kölsche Liedersammlung

Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h.  in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.

Titel Wat es loss?
Interpret(en) De Räuber
Text Norbert Campmann
Musik Norbert Campmann
Erscheinungsjahr 1995
Tonträger Echt Kölsch (1995) (MC)
Verlag Pavement Records Vorholt & Partner OHG
Quelle www.raeuber-band.de
Kategorie Freundschaft & Liebe

Mit freundlicher Genehmigung von Pavement Records Vorholt & Partner OHG

Quelltext

Wat es loss?

Wenn ich mich morjens fröh rasier

un statt Rasiercreme

mer dann Sahne dropschmier

dä Kaffee schmeck e besje fies noh Salz

un ming Krawatt

hängk wie en Banan öm d'r Hals

Wat es loss met mir, wat es dann loss met mir?

Wat e Jeföhl!

 

Refrain:

Dat es die Liebe Mann – die määt mich aan

Dat es die Liebe – Mann oh Mann

Dat es die Liebe Mann –

ich spür se jeden Daach mih

 

Wenn ich beim Rauche

ne schläächte Jeschmack han

weil ich zum fünfte mol

d'r Filter anjesteck han

Sin en d'r Bahn alle Lück schon am laache

ben ich bestemmp met mir allein am schwade

Wat es loss met mir, wat es dann loss met mir?

Wat e Jeföhl!

 

Dat es die Liebe Mann…

 

Ich spür die Liebe beim Opstonn.

Ich spür die Liebe stärker bei Naach

Ich kumme nit dovun – ich ben nit mih frei

 

Schreibweise der Akademie

Wat es loss?

Wann ich mich morgens fröh rasier'

un statt Rasiercreme

mer dann Sahne dropschmier',

der Kaffee schmeck e bessche fies noh Salz

un ming Krawatt

hängk wie en Banan öm der Hals,

wat es loss met mir, wat es dann loss met mir?

Wat e Geföhl!

 

Refrain:

Dat es de Liebe, Mann – die mäht mich aan.

Dat es de Liebe – Mann oh Mann.

Dat es de Liebe, Mann –

ich spür' se jeden Dag mih.

 

Wann ich beim Rauche

ne schläächte Geschmack han,

weil ich zom fünfte Mol

der Filter aangestoche han,

sin en der Bahn alle Lück ald am Laache,

ben ich bestemmp met mir allein am Schwaade.

Wat es loss met mir, wat es dann loss met mir?

Wat e Geföhl!

 

Dat es de Liebe, Mann…

 

Ich spür' die Lebe beim Opstonn.

Ich spür' de Liebe stärker bei Naach.

Ich kumme nit dovun – ich ben nit mih frei.

 

Übersetzung

Was ist los?

Wenn ich mich morgens früh rasiere

und statt Rasiercreme

mir dann Sahne draufschmiere,

der Kaffee schmeckt ein bisschen arg nach Salz

und meine Krawatte

hängt wie eine Banane um den Hals,

was ist los mit mir, was ist denn los mit mir?

Was für ein Gefühl!

 

Refrain:

Das ist die Liebe, Mann – die macht mich an.

Das ist die Liebe – Mann oh Mann.

Das ist die Liebe, Mann –

ich spüre sie jeden Tag mehr.

 

Wenn ich beim Rauchen

einen schlechten Geschmack habe,

weil ich zum fünften Mal

den Filter angesteckt habe,

lachen in der Bahn alle Leute schon,

rede ich bestimmt mit mir allein.

Was ist los mit mir, was ist denn los mit mir?

Was für ein Gefühl!

 

Das ist die Liebe, Mann…

 

Ich spüre die Liebe beim Aufstehen.

Ich spüre die Liebe stärker bei Nacht.

Ich komme nicht davon – ich bin nicht mehr frei.