Kölsche Liedersammlung

Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h.  in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.

Titel Schawa Schawa Schawa
Interpret(en) Marc Metzger - Dä Blötschkopp
Text Marc Metzger
Musik Christian Bernhard Kock
Marc Metzger
Erscheinungsjahr 2010
Tonträger Karneval der Stars 40 - Lieder der Session '10 / '11 (2010) (CD Sampler)
Megajeck 14 (2010) (CD Sampler)
Schawa Schawa Schawa (2011) (Maxi-Single)
ajuja 2 - Karneval in Köln (2017) (CD Sampler)
Verlag Dabbelju Music, Inh. Wolfgang Löhr
Quelle

Originaltext von Wolfgang Löhr

Download Amazon
jpc
Deezer
Google Play
iTunes / Apple Music
Spotify

Mit freundlicher Genehmigung von Dabbelju Music - Wolfgang Löhr

Quelltext

Schawa Schawa Schawa

Nä wat is dat interessant

wat du mir grad verzälls'

Nur ich verstonn em Augebleck

nit wat du von mir wills

Du häs dich ahn ming Uhr jekäut

dat mer grad meine künnt

Mer kennt sich - mer hilf sich,

du wörs ene jode Fründ

ävver nä, ävver nä,

nä dat bes do nit – hür zo:

 

Refrain:

Schawa Schawa Schawa mach d'r Kopp zo

Schawa Schawa Schawa hal' de Zäng

Schawa Schawa Schawa - hey -

schawad dich doch nit möd

Du schawads un schawads

un kriss janix en de Jäng

Hür op zo schawade,

jode Fründ hal' de Zäng

 

Och jetz isser fies pikeet,

kritt keine Ton erus

D'r Kopp es rut de Auge deck

ich gläuv hä weed bestuss

Dat es ihm wohl noch nie passeet

dat einer zo ihm saat

Dat hä ne ärme Schwemmbotz es

die nur Blödsinn schwaad

ävver nä, ävver nä, nä dat es hä nit –

oh doch dröm:

 

Schawa Schawa Schawa ...

 

Un trotzdem schwaad hä immer wigger

(Du kanns jo fottjonn)

Herjott noch, wör hä doch ens still

(Bliev do nit stonn)

verzällt mir all sing ahl Kamelle

(jangk do weg)

Die ich nit hüre will

Ich bitte um Ihre Mithilfe:

 

Schawa Schawa Schawa ...

 

Schreibweise der Akademie

Schawa Schawa Schawa

Nä, wat es dat interessant

wat do mir grad verzälls

Nor ich verstonn em Augebleck

nit, wat do vun mir wells

Do häs dich an ming Uhr gekäut

dat mer grad meine künnt,

Mer kennt sich - mer hilf sich,

do wörs ene gode Fründ

ävver nä, ävver nä,

nä, dat bes do nit – hür zo:

 

Refrain:

Schawa Schawa Schawa maach der Kopp zo

Schawa Schawa Schawa hald de Zäng

Schawa Schawa Schawa - hey -

schawaad dich doch nit möd

Do schawaads un schawaads

un kriss gar nix en de Gäng

Hür op zo schawaade,

gode Fründ, hald de Zäng

 

Och jetz es e fies pikeet,

kritt keine Ton erus

Der Kopp es rud, de Auge deck

ich gläuv, hä weed bestuss

Dat es im wohl noch nie passeet

dat einer för in saht

Dat hä en ärme Schwemmbotz es

die nor Blödsenn schwaad

ävver nä, ävver nä, nä, dat es hä nit –

oh doch, dröm:

 

Schawa Schawa Schawa ...

 

Un trotzdäm schwaad hä immer wigger

(Do kanns jo fottgonn)

Herrgodd noch, wör hä doch ens stell

(Bliev do nit stonn)

verzällt mir all sing aal Kamelle

(gangk do weg)

Die ich nit hüre well

Ich bitte um Ihre Mithilfe:

 

Schawa Schawa Schawa ...

 

Übersetzung

Schawa Schawa Schawa

Nein, was ist das interessant

was du mir gerade erzählst

Nur ich verstehe im Augenblick

nicht, was du von mir willst

Du hast dich an mein Ohr gekaut

dass man gerade meinen könnte,

Man kennt sich - man hilft sich,

du wärst ein guter Freund

Aber nein, aber nein,

nein, das bist du nicht – hör zu:

 

Refrain:

Schawa Schawa Schawa mach den Kopf zu

Schawa Schawa Schawa halt die Zähne

Schawa Schawa Schawa - hey -

red dich doch nicht müde

Du redest und redest

und bekommst gar nichts in die Gänge

Hör auf zu reden,

guter Freund, halt die Zähne

 

Ach, jetzt ist er fies pikiert,

bekommt keinen Ton heraus

Der Kopf ist rot, die Augen dick

ich glaube, er wird bestusst

Das ist ihm wohl noch nie passiert

das einer zu ihm sagte

Dass er eine arme Schwimmhose ist

die nur Blödsinn redet

Aber nein, aber nein, nein, das ist er nicht –

oh doch, darum:

 

Schawa Schawa Schawa ...

 

Und trotzdem redet er immer weiter

(Du kannst ja weggehen)

Herrgott noch, wäre er doch mal still

(Bleib da nicht stehen)

erzählt mir all seine alten Kamellen

(geh da weg)

Die ich nicht hören will

Ich bitte um Ihre Mithilfe:

 

Schawa Schawa Schawa ...