Kölsche Liedersammlung

Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h.  in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.

Titel Wann einer met mir spille dät
Interpret(en) Rolly Brings & Bänd
Text Rolly Brings
Musik Rolly Brings
Wolfgang Klinger
Klaus Strenge
Thomas Riedel
Jann Cürten
Heike Röllig
Thomas Weiss-Rosenwald
Tonträger Pänz un Bänds un Rock un Roll (1994) (CD Sampler)
Verlag Chlodwig Musikedition (Universal Music Publishing Group Germany GmbH)
Quelle

Booklet "Pänz un Bänds un Rock un Roll"

Mit freundlicher Genehmigung der Universal Music Publishing Group Germany

Quelltext

Wenn einer met meer spille dät

Spillzeuch han ich, Täschejeld jenoch,

Computer, Fernseh', e Video och.

E Kinderzimmer wie us dem Kataloch,

un wie et sich jehöt, a Sparkasseboch.

 

Refrain 1:

Nor eins han ich nit, dat mät mich wild:

ich han keine, dä met meer spillt.

Nor eins han ich nit, dat mät mich wild:

ich han keine, dä met meer spillt.

 

Ze esse krije ich alles: Kakao un Big Mäc.

Ming Mamm koch un brötsch,

domet et meer schmeck.

Se stopp in mich rin, drop is se janz jeck.

Ich han suja e eije Dino-Besteck,

 

Nor eins han ich nit ...

 

Refrain 2:

Ich wör Künning op nem Päd,

wenn einer met meer spille dät.

Ich wör Künning op nem Päd,

wenn einer met meer spille dät.

 

Wenn de Mamm d'r Boddem

un de Möbele masseet

wenn d'r Papp sich verdröck

un si Auto poleet

wenn Wocheengk es - un nix passiert

dann han ich wie blöd en de Keß jestiert.

 

Nor eins han ich nit ...

 

Hey, lot doch öre Krom ens lijje,

bevor ich he en Aap noch krijje.

Söns treck ich noh'm Opa,

dann sid ehr mich los.

Ich well, wat vill - un janix koß.

Do künnt ehr durch alle Jeschäfte he laufe:

Dat, wat ich han well,

dat kann me net kaufe

Dat möht ehr me schenke -

dat es dä Trick:

Ich well kei Jeld - ich well ör Zick.

Dann hätt ich endlich, wat meer fählt:

Ich hätt eine, dä met meer spille dät.

 

Ich wör Künning op nem Päd ...

Schreibweise der Akademie

Wann einer met mir spille dät

Spillzeug han ich, Täschegeld genog,

Computer, Fernseh, e Video och.

E Kinderzemmer wie us dem Katalog,

un wie et sich gehööt, e Sparkasseboch.

 

Refrain 1:

Nor eins han ich nit, dat mäht mich weld:

ich han keiner, dä met mir spillt.

Nor eins han ich nit, dat mäht mich weld:

ich han keiner, dä met mir spillt.

 

Ze esse krige ich alles: Kakao un Big Mäc.

Ming Mamm koch un brödsch,

domet et mir schmeck.

Se stopp en mich ren, drop es se ganz jeck.

Ich han sugar e eige Dino-Besteck,

 

Nor eins han ich nit ...

 

Refrain 2:

Ich wör Künning op nem Pääd,

wann einer met mir spille dät.

Ich wör Künning op nem Pääd,

wann einer met mir spille dät.

 

Wann de Mamm der Boddem

un de Möbele masseet

wann der Papp sich verdröck

un si Auto poleet

wann Wocheengk es - un nix passiert

dann han ich wie blöd en de Kess gestiert.

 

Nor eins han ich nit ...

 

Hey, loot doch ööre Krom ens lige,

bevör ich hee en Aap noch krige.

Söns treck ich nohm Opa,

dann sid ehr mich loss.

Ich well, wat vill - un gar nix koss.

Do künnt ehr durch alle Geschäfte hee laufe:

Dat, wat ich han well,

dat kann mer nit kaufe

Dat mööt ehr mir schenke -

dat es dä Trick:

Ich well kei Geld - ich well öör Zigg.

Dann hätt ich endlich, wat mir fählt:

Ich hätt eine, dä met mir spille dät.

 

Ich wör Künning op nem Pääd ...

Übersetzung

Wenn einer mit mir spielen würde

Spielzeug habe ich, Taschengeld genug,

Computer, Fernsehn, ein Video auch.

Ein Kinderzimmer wie aus dem Katalog,

und wie es sich gehört, ein Sparkassenbuch.

 

Refrain 1:

Nur eins habe ich nicht, das macht mich wild:

ich habe keinen, der mit mir spielt.

Nur eins habe ich nicht, das macht mich wild:

ich habe keinen, der mit mir spielt.

 

Zu essen bekomme ich alles: Kakao und Big Mäc.

Meine Mama kocht und brät,

damit es mir schmeckt.

Sie stopft in mich rein, darauf ist sie ganz jeck.

Ich habe sogar ein eigenes Dino-Besteck,

 

Nur eins habe ich nicht ...

 

Refrain 2:

Ich wäre König auf einem Pferd,

wenn einer mit mir spielen würde.

Ich wäre König auf einem Pferd,

wenn einer mit mir spielen würde.

 

Wenn die Mama den Boden

und die Möbel massiert

wenn der Papa sich verdrückt

und sein Auto poliert

wenn Wochenende ist - und nichts passiert

dann habe ich wie blöd in die Kiste gestiert.

 

Nur eins habe ich nicht ...

 

Hey, lasst doch euren Kram mal liegen,

bevor ich hier einen Affe noch kriege.

Sonst zieh ich zum Opa,

dann seid ihr mich los.

Ich will, was viel - und gar nichts kostet.

Da könnt ihr durch alle Geschäfte hier laufen:

Das, was ich haben will,

das kann man nicht kaufen

Das müsst ihr mir schenken -

das ist der Trick:

Ich will kein Geld - ich will eure Zeit.

Dann hätte ich endlich, was mir fehlt:

Ich hätte einen, der mit mir spielen würde.

 

Ich wäre König auf einem Pferd ...