Kölsche Liedersammlung
Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h. in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.
Titel | C'est la vie |
Interpret(en) | Funky Marys |
Text | Andrea Schönenborn Marion Mies |
Musik | Andrea Schönenborn Marion Mies |
Erscheinungsjahr | 2009 |
Tonträger | Karneval der Stars 39 - Lieder der Session '09 / '10 (2009) (CD Sampler) Mer jevve Jas (2009) (CD) |
Verlag | Pavement Musikverlag oHG |
Quelle | Der Link, dem der Originaltext zu Grunde liegt, existiert leider nicht mehr. |
Kategorie | Couplet |
Download | Musicload iTunes / Apple Music |
Mit freundlicher Genehmigung des Pavement Musikverlags
C'est la vie
Jedes kleine Mädche weiß et,
jo die Männer sin vum Mars
Un en Frau kütt vun dä Venus
un dat sujarnit pass
Denn die Männer denken anders,
un mer Mädche suwiesu
Wat sull ich dozu noch sage Schatz,
dat wor schon immer su
Do mähs uch do nix dran
Un dorüm hür dir dat joot aahn
Refrain:
C'est la vie, mon cherie, c'est la vie
Du un ich leeve Schatz, dat pass nie
C'est la vie, mon cherie, c'est la vie
Doch ejal, denn jeklapp
hätt et doch irjendwie
C'est la vie, mon cherie, c'est la vie
Du un ich, mer zwei
han d'r richtige Drieh
Uch wenn dat met uns
doch eijentlich su janit pass
Wesse mer zesamme krieje mer
doch vill mieh Spass
C'est la vie, mon cherie, c'est la vie
C'est la vie, saach
wat willste dann noch mieh
Uch schon domols als dat Eva
op dä staatse Adam trof
Wor doch prinzipiell schon vürher klor,
dat dat nur Ärjer jof
Un hück es et zwesche Mann un Frau
jenau su kompliziert
Un doch künne mer nit ohne üch -
dat hammer schon jeliert
Mer läje et drop aahn
Weil mer doch nix andres han
Refrain
C'est la vie
Jedes kleine Mädche weiß et,
jo die Männer sin vum Mars
Un en Frau kütt vun der Venus
un dat su gar nit pass
Denn die Männer denken anders,
un mir Mädcher1 suwiesu
Wat soll ich dozo noch sage,
Schatz, dat wor ald immer su
Do mähs och do nix draan
Un doröm hür dir dat god aan
Refrain:
C'est la vie, mon chéri, c'est la vie
Do un ich, leeve Schatz, dat pass nie
C'est la vie, mon chéri , c'est la vie
Doch egal, denn geklapp
hät et doch irgendwie
C'est la vie, mon chéri, c'est la vie
Do un ich, mer zwei
han der richtige Drih
Och wann dat met uns doch
eigentlich su gar nit pass
Wesse mer, zesamme krige mer
doch vill mih Spass
C'est la vie, mon chéri, c'est la vie
C'est la vie, sag,
wat wells de dann noch mih
Och schon domols, wie et Eva
op dä staatse Adam trof
Wor doch prinzipiell ald vürher klor,
dat dat nor Ärger gov
Un hügg es et zwesche Mann un Frau
genau su kompliziert
Un doch künne mer nit ohne üch -
dat ha' mer schon geliert
Mer läge et drop an
Weil mer doch nix andres han
Refrain
1. grammatisch ans Kölsche angepasst
C'est la vie
Jedes kleine Mädchen weiß es,
ja die Männer sind vom Mars
Und eine Frau kommt von der Venus
und das so gar nicht passt
Denn die Männer denken anders,
und wir Mädchen sowieso
Was soll ich dazu noch sagen,
Schatz, das war schon immer so
Da machst auch du nichts dran
Und darum hör dir das gut an
Refrain:
C'est la vie, mon chéri, c'est la vie
Du und ich, lieber Schatz, das passt nie
C'est la vie, mon chéri, c'est la vie
Doch egal, denn geklappt
hat es doch irgendwie
C'est la vie, mon chéri, c'est la vie
Du und ich, wir zwei haben
den richtigen Dreh
Auch wenn das mit uns doch eigentlich
so gar nicht passt
Wissen wir, zusammen bekommen wir
doch viel mehr Spaß
C'est la vie, mon chéri, c'est la vie
C'est la vie, sag,
was willst du denn noch mehr
Auch schon damals, als Eva
auf den stattlichen Adam traf
War doch prinzipiell schon vorher klar,
dass das nur Ärger gab
Und heute ist es zwischen Mann und Frau
genau so kompliziert
Und doch können wir nicht ohne euch -
das haben wir schon gelernt
Wir legen es drauf an
Weil wir doch nichts anderes haben
Refrain