Kölsche Liedersammlung

Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h.  in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.

Titel C'est la Vie
Interpret(en) Höhner
Text B. Gravelott
Musik Traditional
Erscheinungsjahr 1984
Tonträger Jetzt und hier! (2007) (CD)
Op Jöck (1984) (LP)
Verlag Edition HöHNER adm. by Vogelsang Musik GmbH
Edition die Koalition (Universal Music Publishing Group Germany GmbH)
Quelle

Cover "Op Jöck"

Mit freundlicher Genehmigung der Universal Music Group Germany und der Vogelsang Musik GmbH

Quelltext

C'est la Vie

Lur ens wä do om Dörpel steiht

en de Akte krose deiht!

Da Jereechsvollträckers - Mann

well ens widder lore, wat meer su han!

 

Jede Woch kütt hä anjefäg,

unse Kaffee dä schmeck im nit schlääch!

Doch wat hä han well, dat kritt hä nit,

weil et längs ald om Pandhus litt!

 

Refrain:

C'est la vie, c'est la vie

meer han kein Marie

uns deiht janix mih wieh!

C'est la vie, c'est la vie

meer han kein Marie

uns deiht janix mih wieh!

 

Selvs uns herrlich Stereo

met däm neue Radio,

hat et letz hä enkasseet

un dobei eß dat bloß jemeet!

 

Och dä Mahajoni-Schrank

nit bezahlt eß, Jottseidank!

Wat hä han well dat kritt hä nit,

weil et längs ald om Pandhus litt!

 

C'est la vie...

 

Och uns flammneue Wäschmaschin

hät jeliehnt uns de Tant Trin

selvs uns "Couch", die meer he han

zahl ich av beim Neckermann!

 

Un wann ich ens jestorve ben,

hät dä Kääl mich noch em Senn!

Denn hä brängk met vill Alaaf

jet Verjeßmichnit nohm Jrav!

 

C'est la vie...

 

Schreibweise der Akademie

C'est la Vie

Luur ens, wä do om Dürpel steiht

en de Akte krose deit!

Dä Gereechsvolltreckers-Mann

well ens widder loore, wat mir su han!

 

Jede Woch kütt hä aangefäg,

unse Kaffee, dä schmeck em nit schlääch!

Doch wat hä han well, dat kritt hä nit,

weil et längs ald om Pandhuus litt!

 

Refrain:

C'est la vie, c'est la vie

mer han kein Marie

uns deit gar nix mih wih!

C'est la vie, c'est la vie

mer han kein Marie

uns deit gar nix mih wih!

 

Selvs uns herrlich Stereo

met däm neue Radio,

hatt et letz hä enkasseet

un dobei es dat bloß gemeedt!

 

Och dä Mahagoni-Schrank

nit bezahlt es, Godd sei Dank!

Wat hä han well, dat kritt hä nit,

weil et längs ald om Pandhuus litt!

 

C'est la vie...

 

Och uns flammneue Wäschmaschin

hät geliehnt uns de Tant Trin

selvs uns "Couch", die mir hee han

zahl ich av beim Neckermann!

 

Un wann ich ens gestorve ben,

hät dä Kääl mich noch em Senn!

Denn hä brängk met vill Alaaf

jet Vergessmichnit nohm Grav!

 

C'est la vie ...

 

Übersetzung

C'est la Vie

Schau mal, wer da auf der Schwelle steht

in den Akte wühlt!

Der Gerichtsvollziehers-Mann

will mal wieder schauen, was wir so haben!

 

Jede Woche kommt er angefegt,

unser Kaffee, der schmeckt ihm nicht schlecht!

Doch was er haben will, das bekommt er nicht,

weil es längst schon auf dem Pfandhaus liegt!

 

Refrain:

C'est la vie, c'est la vie

wir haben kein Geld

uns tut gar nichts mehr weh!

C'est la vie, c'est la vie

wir haben kein Geld

uns tut gar nichts mehr weh!

 

Selbst unser herrliches Stereo

mit dem neuen Radio,

hatte neulich er einkassiert

und dabei ist das bloß gemietet!

 

Auch der Mahagoni-Schrank

nicht bezahlt ist, Gott sei Dank!

Was er haben will, das bekommt er nicht,

weil es längs schon auf dem Pfandhaus liegt!

 

C'est la vie...

 

Auch unsere flammneue Waschmaschine

hat geliehen uns die Tante Trine

selbst unsere "Couch", die wir hier haben

zahle ich ab beim Neckermann!

 

Und wenn ich mal gestorben bin,

hat der Kerl mich noch im Sinn!

Denn er bringt mit viel Alaaf

etwas Vergissmeinnicht zum Grab!

 

C'est la vie ...