Kölsche Liedersammlung

Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h.  in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.

Titel Puszta-Hött
Interpret(en) Jot dobei
Text Marco Böttcher
Horst Neumann
Helmut Kosziak
Klaus Michael Greller
Karlheinz Lips
Musik Marco Böttcher
Horst Neumann
Helmut Kosziak
Klaus Michael Greller
Karlheinz Lips
Erscheinungsjahr 1999
Tonträger Kölle - Fiere jon (2000) (CD Sampler)
Jäger, Angler & Andere Lügner (2000) (CD)
Kölle Alaaf (1999) (CD-Single)
Quelle

Der Link, dem der Originaltext zu Grunde liegt, existiert leider nicht mehr.

Download iTunes / Apple Music

Mit freundlicher Genehmigung von Jot dobei

Quelltext

Puszta-Hött

De Minsch broch jett Jodesfür singe Appetit

Watt schmeck un nitt zo dür es

Nitt schwer im Mage litt

Do kenne ich jet Feines

Vum Nümark räächte Hand

Sujar da Michael Jackson

Hätt sich he de Schnüss verbrannt

 

Refrain:

In de Puszta-Hött - In de Puszta-Hött

Do weet de Julasch us de Bütt jeschüpp

Jo dat wees ich janz jenau

Denn ich kenn dämm Weed sing Frau

 

He triffste wirklich alles

Vum Stänz bis zum Kaplan

Dat Liess kütt uss de Horstroß

Die Möhn vunn nevenan

He es mr en Familisch

Ejal wat och passeet

Die Köh kumme in Büchse

Frisch uss Unjarn importeet

 

Schreibweise der Akademie

Puszta-Hött

Der Minsch bruch jet Gods för singe Appetit

Wat schmeck un nit zo düür es

Nit schwer em Mage litt

Do kenne ich jet Feines

Vum Nüümaat räächter Hand

Sugar der Michael Jackson

Hät sich hee de Schnüss verbrannt

 

Refrain:

En der Puszta-Hött - En der Puszta-Hött

Do weed der Gulasch us der Bütt geschöpp

Jo dat weiß ich ganz genau

Denn ich kenn däm Weet sing Frau

 

Hee triffs de wirklich alles

Vum Stänz bes zom Kaplon

Dat Liss kütt us der Hoonstroß

Die Möhn vun nevvenaan

Hee es mer en Famillich

Egal, wat och passeet

Die Köh kumme en Büchse

Fresch us Ungarn importeet

 

Übersetzung

Puszta-Hütte

Der Mensch braucht etwas Gutes für seinen Appetit

Was schmeckt und nicht zu teuer ist

Nicht schwer im Magen liegt

Da kenne ich etwas Feines

Vom Neumarkt rechter Hand

Sogar der Michael Jackson

Hat sich hier den Mund verbrannt

 

Refrain:

In der Puszta-Hütte - In der Puszta-Hütte

Da wird der Gulasch aus der Wanne geschöpft

Ja das weiß ich ganz genau

Denn ich kenne des Wirtes Frau

 

Hier triffst du wirklich alles

Vom Zuhälter bis zum Kaplan

Lisbeth kommt aus der Hornstraße

Die Muhme von nebenan

Hier ist man eine Familie

Egal, was auch passiert

Die Kühe kommen in Büchsen

Frisch aus Ungarn importiert