Kölsche Liedersammlung

Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h.  in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.

Titel Schmitz
Interpret(en) SCHMITZ - Die Kölner Band
Text Franz-Martin Willizil
Musik Franz-Martin Willizil
Erscheinungsjahr 2002
Tonträger Dröck mich! (2002) (CD)
Verlag Musikverlage Hans Gerig Ohg (für Papagayo)
Quelle

Booklet „Dröck mich!“

Kategorie Lebensart

Mit freundlicher Genehmigung der Musikverlage Hans Gerig und Franz-Martin Willizil

Quelltext

Schmitz

Häste Moleste met dingem Jedöns

küss nit parat, alles ömesöns

Computer kapott, et Auto verreck

dr Schlössel vun drinne en dr Husdüür steck1

et Bad övverschwemp,

de Heizung es kalt -

et Telefon stumm un dr Strom afjestallt

dann stehste do un denks, do wörs öm

doch do kütt hä schon jefloge

un hä kümmert sich dröm:

 

Do kütt dä Schmitz jerannt wie dr Blitz

un hilf dir in dr Nut

do kütt dä Schmitz anjeflitz

un alles widder jot

un stehste do met leere Häng

un do denks - alles wör am Engk

dann kütt dä Schmitz,

dä kritt dat schon jeritz - oh jo!

 

Häste Moleste, jeht alles donevve

quasi Ärjer me'm janze Levve

jeheim jespend, dreckelije Häng

dr Steuerberater hät Streß ohne Engk

de Frau verlöß dich Knall op Fall

vill ze vill Pössjer em Karneval

dann stehste widder do un denks:

„Alles zo spät!

Wenn doch jetz bloß einer, helfen dät ...“

 

Do kütt dä Schmitz ...

 

Losst üch sage:

Dä Schmitz kann alles -

Schmitz kritt alles repariert

im Falle eines Falles -

Schmitz hilf jarantiert

pass op, dat hä dich nit rasiert

 

Do kütt dä Schmitz ...

 

... dä spillt jetz bloss noch Hits - oh jo!

Do kütt dä Schmitz,

verzällt dir flöck ene Witz -

un alles widder klor!

 

1. Im Kölschen gibt es kein Verb stecke. Es heißt steche und folgt diesem Konjugationsmuster.

 

Schreibweise der Akademie

Schmitz

Häs de Moleste met dingem Gedöns,

küss nit parat, alles ömesöns,

Computer kapodd, et Auto verreck,

der Schlössel vun drenne en der Husdüür stich,

et Badd üvverschwemmp,

de Heizung es kald -

et Telefon stumm un der Strom avgestallt,

dann steihs de do un denks, do wörs öm,

doch do kütt hä ald gefloge

un hä kümmert sich dröm:

 

Do kütt dä Schmitz gerannt wie der Bletz

un hilf dir en der Nud.

Do kütt dä Schmitz aangeflitz

un alles (es) widder god.

Un steihs de do met leere Häng

un do denks - alles wör am Eng,

dann kütt dä Schmitz,

dä kritt dat ald geretz - oh jo!

 

Häs de Moleste, geiht alles donevve,

quasi Ärger mem ganze Levve,

geheim gespendt, dreckelige Häng.

Der Steuerberater hät Stress ohne Eng,

de Frau verlööß dich Knall op Fall,

vill ze vill Pösscher em Karneval,

dann steihs de widder do un denks:

„Alles zo späd!

Wenn doch jetz bloß einer, helfen dät ...“

 

Do kütt dä Schmitz ...

 

Losst üch sage:

Dä Schmitz kann alles -

Schmitz kritt alles repariert

im Falle eines Falles -

Schmitz hilf garantiert,

pass op, dat hä dich nit rasiert!

 

Do kütt dä Schmitz ...

 

... dä spillt jetz bloß noch Hits - oh jo!

Do kütt dä Schmitz,

verzällt dir flöck ene Wetz -

un alles widder klor!

 

 

 

 

 

 

 

Übersetzung

Schmitz

Hast du Beschwerden mit deinen Sachen,

kommst nicht zurecht, alles umsonst.

Computer kaputt, das Auto verreckt,

der Schlüssel von innen an der Haustür steckt.

Das Bad überschwemmt,

die Heizung ist kalt -

das Telefon stumm und der Strom abgestellt.

Dann stehst du da und denkst du bist am Ende,

doch da kommt er schon geflogen

und er kümmert sich drum:

 

Da kommt der Schmitz gerannt wie der Blitz

und hilft dir in der Not.

Da kommt der Schmitz angeflitzt

und alles (ist) wieder gut.

Und stehst du da mit leeren Händen,

und du denkst - alles wär am Ende.

Dann kommt der Schmitz,

der kriegt das schon geritzt - oh ja.

 

Hast du Beschwerden, geht alles daneben,

quasi Ärger mit dem ganzen Leben.

Heimlich gespendet, dreckige Hände,

der Steuerberater hat Stress ohne Ende.

Die Frau verlässt dich Knall auf Fall,

viel zu viele Pöstchen im Karneval,

dann stehst du wieder da und denkst:

Alles zu spät!

Wenn doch jetzt bloß einer helfen täte:

 

Da kommt der Schmitz ...

 

Lasst euch sagen:

Der Schmitz kann alles -

Schmitz bekommt alles repariert,

im Falle eines Falles -

Schmitz hilft garantiert.

Pass auf, dass er dich dich nicht rasiert.

 

Da kommt der Schmitz ...

 

... der spielt jetzt bloß noch Hits - oh ja!

Da kommtz der Schmitz,

erzählt dir schnell einen Witz

und alles (ist) wieder klar!