Kölsche Liedersammlung

Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h.  in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.

Titel Stelldichein
Interpret(en) Bläck Fööss
Text Bernd Antweiler
Domain Publique
Musik Domain Publique
Erscheinungsjahr 1988
Tonträger Was Habst Du In Die Sack? (1988) (CD)
Quelle

Booklet „Was habst du in die Sack?“

Kategorie Freundschaft & Liebe

Quelltext

Stelldichein

Dat Grietche jov dem Jan 'ne Wink:

Kumm, kumm, mi Leevje, kumm.

Dat Grietche jov dem Jan 'ne Wink:

Kumm, kumm, mi Leevje, kumm.

Kumm des Ovends beim Mondesching,

dann loßen ich dich zor Dür eren,

kumm, kumm, mi Leevje, kumm,

kumm, kumm, mi Leevje, kumm.

 

Wie kummen ich dann zor Pooz eren?

Sag, Leevje, sag!

Nemm dä Ring und schött de Klink.

Dann meint mi Moder, dat dät der Wind.

Kumm, kumm, mi Leevje, kumm.

 

Wie kummen ich dann zor Dür eren?

Taß e beßje linker Hand,

do hängk dä Schlössel an d'r Wand.

 

Wie kummen ich dann wähl lans dä Hungk?

Jev nur dem Hungk jet jode Wööt,

dann lät hä sich an singen Oot.

 

Wie kummen ich dann wähl lans et För?

Jeeß do e beßche Wasser ren,

dann meint mi Moder, et ränten dren.

 

Wie kummen ich dann de Trapp erop?

Nemm Strümp un Schohn en ding Hand,

dann häs do enen höschen Jang.

 

Wo loßen ich dann minge Sonndagsrock?

An d'r Wand, do es ene Knopp,

dran hängs do dinge Sonndagsrock.

 

Wie kummen ich dann wähl op dat Bett?

An dem Bett, do steit en Bank,

sühs do die nit, do fuule Strangk?

 

Wie kummen ich dann wähl unger de Deck?

Sag, Leevje, sag.

Die Deck, die es keine Müllestein -

jangk, do Lömmel, loß mich allein!

Jangk, do Lömmel, jangk.

 

Schreibweise der Akademie

Stelldichein

Dat Grietche gov dem Jan 'ne Wink:

Kumm, kumm, mi Leevche, kumm.

Dat Grietche gov dem Jan 'ne Wink:

Kumm, kumm, mi Leevche, kumm.

Kumm des Ovends beim Mondesching,

dann looßen ich dich zor Dür eren,

kumm, kumm, mi Leevche, kumm,

kumm, kumm, mi Leevche, kumm.

 

Wie kummen ich dann zor Pooz eren?

Sag, Leevche, sag!

Nemm dä Ring und schödd de Klink.

Dann meint mi Moder, dat dät der Wind.

Kumm, kumm, mi Leevche, kumm.

 

Wie kummen ich dann zor Dür eren?

Tass e bessche linker Hand,

do hängk dä Schlössel an der Wand.

 

Wie kummen ich dann wall lans dä Hungk?

Gevv nor dem Hungk jet gode Wööd,

dann läht hä sich an singen Oot.

 

Wie kummen ich dann wall lans et Föör?

Geeß do e bessche Wasser ren,

dann meint mi Moder, et rähnten dren.

 

Wie kummen ich dann de Trapp erop?

Nemm Strümp un Schohn en ding Hand,

dann häs do enen hööschen Gang.

 

Wo looßen ich dann minge Sonndagsrock?

An der Wand, do es ene Knopp,

dran hängs do dinge Sonndagsrock.

 

Wie kummen ich dann wall op dat Bedd?

An dem Bedd, do steiht en Bank,

sühs do die nit, do fuule Strangk?

 

Wie kummen ich dann wall unger de Deck?

Sag, Leevche, sag.

Die Deck, die es keine Müllestein -

gangk, do Lömmel, loss mich allein!

Gangk, do Lömmel, gangk.

 

Übersetzung

Stelldichein

Gretchen gab Jan einen Wink:

Komm, komm, mein Liebchen, komm.

Gretchen gab Jan einen Wink:

Komm, komm, mein Liebchen, komm.

Komm des Abends beim Mondenschein,

dann lassen ich dich zur Tür herein,

komm, komm, mein Liebchen, komm,

komm, komm, mein Liebchen, komm.

 

Wie komme ich denn zur Tür herein?

Sag, Liebchen, sag!

Nimm den Ring und schüttle die Klinke.

Dann meint meine Muter, das wäre der Wind.

Komm, komm, mein Liebchen, komm.

 

Wie komme ich denn zur Tür herein?

Taste ein bisschen linker Hand,

da hängt der Schlüssel an der Wand.

 

Wie komme ich denn wohl an dem Hund vorbei?

Gib nur dem Hund ein paar gute Worte,

dann legt er sich an seinen Ort.

 

Wie komme ich denn wohl an dem Feuer vorbei?

Gieß da ein bisschen Wasser rein,

dann meint meine Muter, es regnet darein.

 

Wie komme ich denn die Treppe herauf?

Nimm Strümpfe und Schuhe in deine Hand,

dann hast du einen vorsichtigen Gang.

 

Wo lasse ich denn meinen Sonntagsrock?

An der Wand, da ist ein Knopf,

daran hängst du deinen Sonntagsrock.

 

Wie komme ich denn wohl auf das Bett?

An dem Bett, da steht eine Bank,

siehst du die nicht, du fauler Taugenichts?

 

Wie komme ich denn wohl unter die Decke?

Sag, Liebchen, sag.

Die Decke, die ist kein Mühlstein -

geh, du Lümmel, lass mich allein!

Geh, du Lümmel, geh.