Kölsche Liedersammlung

Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h.  in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.

Titel Do bes genau, wat ich bruch (To love somebody)
Interpret(en) De Krageknöpp
Text Rudolf H. Gies
Robin Gibb
Barry Gibb
Musik Robin Gibb
Barry Gibb
Tonträger Et Beste us 25 Johr (1999) (Doppel-CD)
Verlag Warner Chappell Music GmbH & Co. KG Germany (für Neue Welt Musikverlag GmbH & Co. KG)
Musik Edition Discoton GmbH (Universal Music Publishing Group)
Crompton Songs (Originalverleger)
Gibb Brothers Music (Originalverleger)
Quelle

CD-Booklet Krageknöpp "Et Betse us 25 Johr"

Quelltext

Du bes jenau wat ich bruch (To love somebody)

Leider hat uns Warner Chappell Music GmbH & Co. KG Germany das Einstellen dieses Textes im Internet nicht gestattet.

Schreibweise der Akademie

Do bes genau, wat ich bruch (To love somebody)

Übersetzung

Du bist genau, was ich brauche (To love somebody)