Kölsche Liedersammlung

Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h.  in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.

Titel Bau däm andre en Bröck
Interpret(en) Renate Fuchs, Callas von Köln
Text Hans Knipp (1946-2011)
Musik Hans Knipp (1946-2011)
Michael Brühl
Erscheinungsjahr 2002
Tonträger Kölsche Evergreens 29: De Zick bliev nit stonn (2003) (CD)
Kölsche Tön 10 (2003) (CD Sampler)
Na und, jetzt bin ich 60! (2008) (CD)
Ich Han de Janze Naach... (2002) (CD-Single)
Verlag Paveier Musikverlag
Smily Music Klaus Löhmer Verlag und Musikproduktion
Quelle

Der Link, dem der Originaltext zu Grunde liegt, existiert leider nicht mehr.

Mit freundlicher Genehmigung des Paveier Musikverlags und Smily Music Klaus Löhmer Verlag und Musikproduktion

Quelltext

Bau däm andre en Bröck

Manchmal säht m'r, schon ens jet,

em ezte Ärjer,

wat m'r koot, donoh schon bereut.

M'r kann nit immer alles richtich maache,

e jot Woot, erspaat off vill Leid.

 

Refrain:

Bau däm andre en Bröck,

jeder bruch e bessje Jlöck.

Hand en Hand wor noch niemols verkeet.

Wä e Laache verschenk

un ens an andere denk.

Dä kritt et Jlöck dubbelt zoröck.

 

Komm versöck et, doch ens einfach,

met enem Laache.

Dann fängk, dinge Daach, vill besser aan.

Un wemmer et eines Daachs, ens all su maache.

Jo dann simmer, öm morje nit bang.

 

Refrain

 

Wä e Laache verschenk

un ens an andere denk.

Dä kritt et Jlöck dubbelt zoröck.

Dä kritt et Jlöck dubbelt zoröck.

 

Schreibweise der Akademie

Bau däm andre en Bröck

Manchmal säht mer, schon ens jet,

em eeste Ärger,

wat mer koot donoh schon bereut.

Mer kann nit immer alles richtig maache,

e god Wood, erspart off vill Leid.

 

Refrain:

Bau däm andre en Bröck,

jeder bruch e bessche Glöck.

Hand en Hand wor noch niemols verkeet.

Wä e Laache verschenk

un ens an andere denk,

dä kritt et Glöck dubbelt zoröck.

 

Komm versök et doch ens einfach

met enem Laache.

Dann fängk dinge Dag vill besser aan.

Un wa' mer et eines Dags ens all su maache,

jo dann si' mer öm morge nit bang.

 

Refrain

 

Wä e Laache verschenk

un ens an andere denk.

Dä kritt et Glöck dubbelt zoröck.

Dä kritt et Glöck dubbelt zoröck.

 

Übersetzung

Bau dem anderen eine Brücke

Manchmal sagt mal schon mal was

im ersten ärger,

was man kurz, danach schon bereut.

Man kann nicht immer alles richtig machen,

ein gutes Wort, erspart oft viel Leid.

 

Refrain:

Bau dem andren eine Brücke,

jeder braucht ein bisschen Glück.

Hand in Hand war noch niemols falsch.

Wer ein Lachen verschenkt

und mal an andere denkt,

der bekommt das Glück doppelt zurück.

 

Komm versuch es doch mal einfach

mit einem Lachen.

Dann fängt dein Daach, vill besser aan.

Un wenn wir es eines Dages mal alle so machen,

jo dann sind wir um morgen nicht bange.

 

Refrain

 

Wer ein Lachen verschenkt

und mal an andere denkt,

der bekommt das Glöck doppelt zurück,

der bekommt das Glöck doppelt zurück.