Kölsche Liedersammlung
Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h. in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.
Titel | Et deit esu wih |
Interpret(en) | Colör |
Text | Ute Geller Marita Heider |
Musik | Ute Geller |
Erscheinungsjahr | 2002 |
Tonträger | Gestatten, Colör (2002) (CD) Colörado (1999) (CD) ajuja 4 (2019) (CD Sampler) |
Verlag | Dabbelju Music, Inh. Wolfgang Löhr |
Quelle | Text herausgehört |
Download | Amazon jpc Spotify Deezer Google Play |
Mit freundlicher Genehmigung des Dabbelju Musikverlags Wolfgang Löhr
Et deiht esu wieh
Ich hatt mi Läve em Greff
un ich ging widder erus.
Grad fünf Mond es et her,
do mahten mir Schluss.
Et gelang mir perfekt
die Verdrängungskost
un all dat, war ens wor
... 1
Un ich setz hee em Bistro vür mir e Glas Wing
un op eimol do küss de zor Dür eren.
Refrain:
Et deit esu wih, dich widderzesinn.
Et deit esu wih, dat es esu schlemm,
dat ich dich hee op eimol getroffe han,
un dat ich mich an alles erinnere kann.
Et deit esu wih, dich widderzesinn.
Et deit esu wih, un do stich mer nit dren.
Un ich han nur gehoff,
dat ich dich vergesse kann.
Bliev hee bitte nit stonn,
denn söns zerbrech ich dodran.
Du verzälls god gelaunt
un ich laache zeröck,
un die Zigg hald' ich aan
für ne Augenbleck.
Kütt et mir nur su vür,
oder föhls du wie ich,
mir sin Meister dodren,
wie mer Geföhle verstich.
Du streifs genau su wie fröher
noch di Hoor zoröck.
Nur noch eimol mir zwei,
oder klingk dat verröck?
Et deit esu wih, dich widderzesinn.
Et deit esu wih, dat es esu schlemm,
dat ich dich he op eimol getroffe han,
un dat ich mich an alles erinnere kann.
Et deit esu wih.
Et deit esu wih.
Et deit esu wih.
Et deit esu wih, dich widderzesinn.
Et deit esu wih, un do stich mer nit dren.
Un ich han nur gehoff,
dat ich dich vergesse kann.
Bliev he bitte nit stonn,
denn söns zerbrech ich dodran. (2x)
1. Textstelle unverständlich
Et deit esu wih
Ich hatt mi Levve em Greff
un ich ging widder erus.
Grad fünf Mond es et her,
do mahten mir Schluss.
Et gelung mir perfek
die Verdrängungstour
un all dat, wat ens wor
...1
Un ich setz hee em Bistro vür mir e Glas Wing
un op eimol do küss do de Dür eren.
Refrain:
Et deit esu wih, dich widderzesinn.
Et deit esu wih, dat es esu schlemm,
dat ich dich hee op eimol getroffe han,
un dat ich mich an alles erennere kann.
Et deit esu wih, dich widderzesinn.
Et deit esu wih, un do stich mer nit dren.
Un ich han nor gehoff,
dat ich dich vergesse kann.
Bliev hee bitte nit stonn,
denn söns zerbrech ich dodran.
Do verzälls god gelaunt
un ich laache zoröck,
un die Zigg hald ich aan
för ne Augenbleck.
Kütt et mir nor su vür,
oder föhls do wie ich,
mir sin Meister dodren,
wie mer Geföhle verstich.
Du striefs genau su wie fröher
noch di Hoor zoröck.
Nor noch eimol mir zwei,
oder klingk dat verröck?
Et deit esu wih, dich widderzesinn.
Et deit esu wih, dat es esu schlemm,
dat ich dich hee op eimol getroffe han,
un dat ich mich an alles erinnere kann.
Et deit esu wih.
Et deit esu wih.
Et deit esu wih.
Et deit esu wih, dich widderzesinn.
Et deit esu wih, un do stich mer nit dren.
Un ich han nor gehoff,
dat ich dich vergesse kann.
Bliev hee bitte nit stonn,
denn söns zerbrech ich dodran. (2x)
1. Textstelle unverständlich
Es tut so weh
Ich hatte mein Leben gegeben
und ich ging wieder aus.
Gerade fünf Monate ist es her,
da machten wir Schluss.
Es gelang mir perfekt
die Verdrängungskost
und all das, was mal war
...1
Und ich sitze hier im Bistro vor einem Glas Wein
und auf einmal kommst du zur Tür hinein.
Refrain:
Es tut so weh, dich wiederzusehen.
Es tut so weh, das ist so schlimm,
dass ich dich hier auf einmal getroffen habe,
und dass ich mich an alles erinnern kann.
Es tut so weh, dich wiederzusehen.
Es tut so weh, und da steckt man nicht drin.
Und ich habe nur gehofft,
dass ich dich vergessen kann.
Bleib hier bitte nicht stehen,
denn sonst zerbreche ich daran.
Du erzählst gut gelaunt
und ich lache zurück,
und die Zeit halte ich an
für einen Augenblick.
Kommt es mir nur so vor,
oder fühlst du wie ich,
wir sind Meister darin,
wie man Gefühle versteckt.
Du streifst genau so wie früher
noch dein Haar zurück.
Nur noch einmal wir zwei,
oder klingt das verrückt?
Es tut so weh, dich wiederzusehen.
Es tut so weh, das ist so schlimm,
dass ich dich hier auf einmal getroffen habe,
und dass ich mich an alles erinnern kann.
Es tut so weh.
Es tut so weh.
Es tut so weh.
Es tut so weh, dich wiederzusehen.
Es tut so weh, und da steckt man nicht drin.
Und ich habe nur gehofft,
dass ich dich vergessen kann.
Bleib hier bitte nicht stehen,
denn sonst zerbreche ich daran. (2x)
1. Textstelle unverständlich