Kölsche Liedersammlung

Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h.  in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.

Titel Huhziggsreis / Mer fördere die Duuve om Markusplatz
Interpret(en) Höhner
Text Peter Horn
Jan-Peter Fröhlich
Peter Werner Jates
Franz-Martin Willizil
Günter Steinig
Musik Peter Horn
Jan-Peter Fröhlich
Peter Werner Jates
Franz-Martin Willizil
Günter Steinig
Erscheinungsjahr 1984
Tonträger Op Jöck (1984) (LP)
Verlag Edition Tebo-Ton - Elisabeth Schmitz
Quelle

Cover "Op Jöck"

Download Amazon

Mit freundlicher Genehmigung der Edition Tebo-Ton

Quelltext

Huhzicksreis / Mer fördere die Duve op däm Markusplatz

Refrain:

Mer födere die Duve op däm Markusplatz

un maache vell Amore

am Lago di Maggiore.

Am Lido do eß für uns zwei

bestemp noch Platz

des ovends Vino bianco

un morjens simmer kranko!

 

Huhzicksfoto - eß ald verpack.

Ne Zentner Lire-he en dr Jack.

Passaporto - op dr Kommod.

Mensch dat jing noch ens jod!

Jetz ävver flöck, denn op uns

Flitterwoche hammer lang jewaadt,

mer schrieve us Venedig

üch dann all en Ansichskaat!

 

Mer födere...

 

Papajaloos - sin nix Problem.

Ehemann - eß zwei Meter zehn.

Bett im Hotel - eß vill zo schmal.

Mensch eß dat en Qual!

Un die Portion Spaghetti

eß natürlich och vill zo klein

un dozo noch vill dürer

als wie bei uns doheim!

 

Mer födere...

 

Autostrada - üvverall Staus.

Jeneralstreik - Italia mäht Paus.

Ciao Venedig - et hät uns jefreut.

Koffer sin jekläut!

Su manche Urlaub weed eets schön

wenn mr "Addio" sage muß,

un mr freut sich op sih eije Bett zo Hus!

 

Schreibweise der Akademie

Huhziggsreis / Mer fördere die Duuve om Markusplatz

Refrain:

Mer föödere de Duuve op dem Markusplatz

un maache vill Amore

am Lago di Maggiore.

Am Lido do es för uns zwei

bestemmp noch Platz

des Ovends Vino bianco

un morgens si' mer kranko!

 

Huhziggsfotto - es ald verpack.

Ne Zentner Lire - hee en der Jack.

Passaporto - op der Kommod.

Mensch, dat ging noch ens god!

Jetz ävver flöck, denn op uns

Flitterwoche ha' mer lang gewaadt,

mer schrieve us Venedig

üch dann all en Aansichskaat!

 

Mer föödere...

 

Papagallos - sin nix Problem.

Ehemann - es zwei Meter zehn.

Bedd em Hotel - es vill zo schmal.

Mensch, es dat en Qual!

Un die Portion Spaghetti

es natürlich och vill zo klein

un dozo noch vill düürer

wie bei uns doheim!

 

Mer föödere...

 

Autostrada - üvverall Staus.

Generalstreik - Italia mäht Paus.

Ciao Venedig - et hät uns gefreut.

Koffer sin gekläut!

Su manche Urlaub weed eets schön

wann mer "Adio" sage muss,

un mer freut sich op si eige Bedd zo Hus!

 

Übersetzung

Hochzeitsreise / Wir fördern die Tauben auf dem Markusplatz

Refrain:

Wir füttern die Tauben auf dem Markusplatz

und machen viel Amore

am Lago di Maggiore.

Am Lido da ist für uns zwei

bestimmt noch Platz

des Abends Vino bianco

und morgens sind wir kranko!

 

Hochzeitsfoto - ist schon verpackt.

Ein Zentner Lire - hier in der Jacke.

Passaporto - auf der Kommode.

Mensch, das ging noch mal gut!

Jetzt aber schnell, denn auf unsere

Flitterwochen haben wir lange gewartet,

wir schreiben aus Venedig

euch dann allen eine Ansichtskarte!

 

Wir füttern ...

 

Papagallos - sin nix Problem.

Ehemann - ist zwei Meter zehn.

Bett im Hotel - ist viel zu schmal.

Mensch, ist das eine Qual!

Und die Portion Spaghetti

ist natürlich auch viel zu klein

und dazu noch viel teuerer

als bei uns daheim!

 

Wir füttern ...

 

Autostrada - überall Staus.

Generalstreik - Italia macht Pause.

Ciao Venedig - es hat uns gefreut.

Koffer sind geklaut!

So mancher Urlaub wird erst schön

wenn man "Adio" sagen muss,

und man freut sich auf sein eigenes Bett zu Hause!