Kölsche Liedersammlung

Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h.  in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.

Titel Verzäll mer nix
Interpret(en) Marie-Luise Nikuta
Text Marie-Luise Nikuta
Musik Marie-Luise Nikuta
Erscheinungsjahr 2003
Tonträger Immer Wieder Kölsche Lieder (2003) (CD)
Verlag Paveier Musikverlag
Quelle

Text herausgehört

Mit freundlicher Genehmigung des Paveier Musikverlags

Quelltext

Verzäll mer nix

Refrain:

Verzäll mer nix, verzäll mer nix,

dat weiß de ganz genau.

Verzäll mer nix, verzäll mer nix,

ich ben doch nor en Frau.

Doch wenn ich jetz ene Mann wör.

un dat es keine Wetz.

dann wör dat Ding gelaufe

un alles wör geretz,

dann wör dat Ding gelaufe

un alles wör geretz.

 

Ist ein Mann ein Schürzenjäger,

ist er ein toller Hecht.

Mäht en Frau et selve

sagen manche: Ist die schlecht!

Weed hä grau un älder,

dann es hä intressant

doch bei ner Frau, do säht mer ävver

"Luur ens die aal Tant!"

Ich sage üch, dat es verkeht,

dröm singe ich dat Leed:

 

Verzäll mer nix, verzäll mer nix ...

 

Em Berof do hät ene Mann

mih Chancen als en Frau

mäht en Frau Karriere,

es se dann noch superschlau.

Wenn manche Lück och sage

Dat es doch gar nit wohr!

Luur dich doch ens öm,

dann weed üch sonneklor.

Ich sage üch, dat es nit god,

dröm sing ich vör lauter Wod:

 

Verzäll mer nix, verzäll mer nix ...

 

Dat Wort "Emanze" finde ich

persönlich gar nit doll

un manche Mann hät bei däm Wood

su richtig singe Groll.

Et gitt doch gar nix Schön'res,

als en Frau zo sin.

Zom richtige Zeitpunkt sage ich

"Schatz, nemm mich, wie ich ben".

Drum liebe Männer, hört mir zu,

dann habt ihr eure Ruh:

 

Verzäll mer nix, verzäll mer nix ... (2x)

 

Schreibweise der Akademie

Verzäll mer nix

Refrain:

Verzäll mer nix, verzäll mer nix,

dat weiß de ganz genau.

Verzäll mer nix, verzäll mer nix,

ich ben doch nor en Frau.

Doch wenn ich jetz ene Mann wör -

un dat es keine Wetz -,

dann wör dat Ding gelaufe

un alles wör geretz,

dann wör dat Ding gelaufe

un alles wör geretz.

 

Ist ein Mann ein Schürzenjäger,

ist er ein toller Hecht.

Mäht en Frau et selve

sagen manche: Ist die schlecht!

Weed hä grau un älder,

dann es hä intressant,

doch bei ner Frau, do säht mer ävver

"Luur ens die aal Tant!"

Ich sage üch, dat es verkeht,

dröm singe ich dat Leed:

 

Verzäll mer nix, verzäll mer nix ...

 

Em Berof do hät ene Mann

mih Chancen wie en Frau.

Mäht en Frau Karriere,

es se dann noch superschlau.

Wenn manche Lück och sage:

Dat es doch gar nit wohr!

Luur dich doch ens öm,

dann weed üch sonneklor.

Ich sage üch, dat es nit god,

dröm sing ich vör lauter Wod:

 

Verzäll mer nix, verzäll mer nix ...

 

Dat Wort "Emanze" finge ich

persönlich gar nit doll,

un manche Mann hät bei däm Wood

su richtig singe Groll.

Et gitt doch gar nix Schön'res,

wie en Frau zo sin.

Zom richtige Zeitpunkt sagen ich

"Schatz, nemm mich, wie ich ben".

Drum liebe Männer, hört mir zu,

dann habt ihr eure Ruh:

 

Verzäll mer nix, verzäll mer nix ... (2x)

 

Übersetzung

Erzähl mir nichts

Refrain:

Erzähl mir nichts, erzähl mir nichts,

das weißt du ganz genau.

Erzähl mir nichts, erzähl mir nichts,

ich bin doch nur eine Frau.

Doch wenn ich jetzt ein Mann wäre -

und das ist kein Witz -,

dann wäre das Ding gelaufen

und alles wäre geritzt,

dann wäre das Ding gelaufen

und alles wäre geritzt.

 

Ist ein Mann ein Schürzenjäger,

ist er ein toller Hecht.

Macht eine Frau das selbe

sagen manche: Ist die schlecht!

Wird er grau und älter,

dann ist er interessant,

doch bei einer Frau sagt man aber

"Schau mal die alte Tante!"

Ich sage euch, das ist verkehrt,

darum singe ich das Lied:

 

Erzähl mir nichts, erzähl mir nichts ...

 

Im Beruf hat ein Mann

mehr Chancen als eine Frau.

Macht eine Frau Karriere,

ist sie dann noch superschlau.

Wenn manche Leute auch sagen:

Das ist doch gar nicht wahr!

Schau dich doch mal um,

dann wird euch sonnenklar.

Ich sage euch, das ist nicht gut,

darum singe ich vor lauter Wut:

 

Erzähl mir nichts, erzähl mir nichts ...

 

Das Wort "Emanze" finde ich

persönlich gar nicht toll,

und mancher Mann hat bei dem Wort

so richtig seinen Groll.

Es gibt doch gar nichts Schön'res,

als eine Frau zu sein.

Zum richtigen Zeitpunkt sage ich

"Schatz, nimm mich, wie ich bin".

Darum liebe Männer, hört mir zu,

dann habt ihr eure Ruhe:

 

Erzähl mir nichts, erzähl mir nichts ... (2x)