Kölsche Liedersammlung

Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h.  in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.

Titel Magdalena (weil Maria hatte ich schon)
Interpret(en) Niedeckens BAP
Text Wolfgang Niedecken
Musik Wolfgang Niedecken
Erscheinungsjahr 2008
Tonträger Live und in Farbe - Radio Pandora-Tour 2008/09 (2009) (CD)
Zosamme alt (2013) (CD)
Das Märchen vom gezogenen Stecker (2014) (CD)
Verlag VrinxPoozSonx Wolfgang Niedecken
Quelle www.bap.de/songtext/magdalena-weil-maria-hatt-ich-schon/
Quelle Audio Titel www.bap.de/landingpages/dmvgs-live/
Download jazz pop classic

Mit freundlicher Genehmigung der Urheber und des Verlags.

Quelltext

Magdalena (weil Maria hatt ich schon)

Sechs Uhr morjens, Taghazoute litt hinger mir,
Un dä volle Mohnd nimmp aff.
Links et Meer un enn dä Wolke, do sitt ihr,
Essaouira ’ss bahl jeschaff.
Bobby singk mir’t Leed vum Sandkorn, weißte noch
Op däm Daach enn Taroudant:
„... jed Hoor ’ss affjezällt su wie jed Körnche Sand“,
Unge ’m Hoff wood jet verbrannt.

Dann em Draa-Tal Farouk un sing Schwester Belle,
Ramadan, die Naach wood lang.
„Irj’rndjet stemmp nit“, saat e’, „vill zo winnisch Rään,
Immer mieh Bäum weede krank.
Unsre Fluss weed immer kööter, weißte noch,
Als e’ bess Zagora kohm?
Luhr ’n dir ahn, bestenfalls noch e’ Wasserloch!
Wie soll dat bloß wiggerjonn?“

Magdalena (weil Maria hatt ich schon),
Och dat Leed he ess für dich.
Eez en Stund her, dat Gate 4 dich mir wegnohm,
Doch schon jetz vermess ich üch.

Katze, Krüppel un ’ne Hungk op nur drei Bein,
Ahmed Joudais Dräum uss Blech,
Wilde Schluchte ’m Atlas, dä Typ met dä Stein
Op dä Strooß noh Marrakesch.
All die Aureblecke, kostbarer als Jold,
Draach ich janz deef enn mir drin,
Dä janz bovven huh hätt ahnscheinend jewollt,
Dat ich wunschlos jlöcklich benn.

Magdalena (weil Maria hatt ich schon),
Och dat Leed he ess für dich.
Eez en Stund her, dat Gate 4 dich mir wegnohm,
Doch schon jetz vermess ich üch.

Met üch he ze sinn hatt ich mir jewünsch,
Och ald widder drei Johr her.
E’ hatt Land hann uns Prinzessinne jesinn,
Dat sich nie restlos erklärt.

Dausendunein Naach, Könijin, weißte noch,
Als du’t eezte Mohl met he?
Diss Naach, als du schleefs un ich nevven dir looch,
Kohmen die noch ens vorbei.

Schreibweise der Akademie

Magdalena (weil Maria hatte ich schon)

Auf Wunsch wird dieser Text gerne in die Schreibweise der Akademie übersetzt.

Übersetzung

Magdalena (weil Maria hatte ich schon)

Sechs Uhr morgens, Taghazoute liegt hinter mir,
Und der volle Mond nimmt ab.
Links das Meer und in den Wolken, da seid ihr,
Essaouira ist bald geschafft.
Bobby singt mirs Lied vom Sandkorn, weißt du noch
Auf dem Dach in Taroudannt:
„... jedes Haar ist abgezählt so wie jedes Körnchen Sand“,
Unten im Hof wurde was verbrannt.

Dann im Draa-Tal Farouk und seine Schwester Belle,
Ramadan, die Nacht war lang.
„Irgendwas stimmt nicht“, sagte er, „viel zu wenig Regen,
Immer mehr Bäume werden krank.
Unser Fluss wird immer kürzer, weißt du noch,
Als er bis Zagora kam?
Schau ihn dir an, bestenfalls noch ein Wasserloch!
Wie soll das bloß weitergehen?“

Magdalena (weil Maria hatte ich schon),
Auch das Lied hier ist für dich.
Erst eine Stunde her, dass Gate 4 dich mir wegnahm,
Doch schon jetzt vermiss ich euch.

Katzen, Krüppel und ein Hund auf nur drei Beinen,
Ahmed Joudais Träume aus Blech,
Wilde Schluchten im Atlas, der Typ mit den Steinen
Auf der Straße nach Marrakesch.
All die Augenblicke, kostbarer als Gold,
Trag ich ganz tief in mir drin,
Der ganz oben hat anscheinend gewollt,
Dass ich wunschlos glücklich bin.

Magdalena (weil Maria hatte ich schon),
Auch das Lied hier ist für dich.
Erst eine Stunde her, dass Gate 4 dich mir wegnahm,
Doch schon jetzt vermiss ich euch.

Mit euch hier zu sein hatte ich mir gewünscht,
Auch schon wieder drei Jahre her.
Ein hartes Land sahen unsere Prinzessinnen,
Das sich nie restlos erklärt.

Tausendundeine Nacht, Königin, weißt du noch,
Als du das erste Mal mit hier?
Heut Nacht, als du schliefst und ich neben dir lag,
Kamen die noch mal vorbei.