Kölsche Liedersammlung

Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h.  in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.

Titel Songs sin Dräum
Interpret(en) Niedeckens BAP
Text Wolfgang Niedecken
Musik Michael Nass
Erscheinungsjahr 2008
Tonträger Live und in Farbe - Radio Pandora-Tour 2008/09 (2009) (CD)
Radio Pandora - plugged (2008) (CD)
Radio Pandora - unplugged (2008) (CD)
Das Märchen vom gezogenen Stecker (2014) (CD)
Verlag VrinxPoozSonx Wolfgang Niedecken
Quelle www.bap.de/songtext/songs-sinn-draeume/
Quelle Audio Titel www.bap.de/landingpages/dmvgs-live/
Kategorie Lebensweisheit
Musik & Tanz

Mit freundlicher Genehmigung der Urheber und des Verlags.

Quelltext

Songs sinn Dräume

Jeder kennt die Phase, enn dänne mer sich frööch,
Wo dä Senn wohl sinn maach, dä mer manchmohl söök,
Wo mer rootlos, hoffnungslos, paralysiert
Hinnimmp, wat passiert.

Bess uss ’äm Orbit e’ klei Leed, en Melodie
Optauch, sich verhook, die tröstet, irjendwie
Jet ze dunn hätt met däm, wo mer jraad draan ligg,
Allerhöchste Zick!

Songs sinn Dräume, manchmohl Dräume,
Déjà-vus vun jet, wat noch wohr weede soll.
Songs sinn Länder, fremde Länder,
Wo mer immer schon hin wollt.

’t kann e’ Riff sinn, dat einem op de Sprüng hilf,
Nur e’ Woot, ’ne Ton, dä russschreit, wat mer will,
’ne Refrain, dä wie e’ Feuerwerk sinn kann,
Dann un wann.

Storys övver Sehnsucht, Angs un Einsamkeit,
Övver Schweiß un Träne, övver Freud un Leid,
Övver Luff un Liebe op dä eezte Bleck,
Pech un Jlöck.

Songs sinn Dräume, manchmohl Dräume,
Déjà-vus vun jet, wat noch wohr weede soll.
Songs sinn Länder, fremde Länder,
Wo mer immer schon hin wollt.

Schreibweise der Akademie

Songs sin Dräum

Auf Wunsch wird dieser Text gerne in die Schreibweise der Akademie übersetzt.

Übersetzung

Songs sind Träume

Jeder kennt die Phasen, wenn man sich fragt,
Wo der Sinn wohl sein mag, den man manchmal sucht,
Wenn man ratlos, hoffnungslos, paralysiert
Hinnimmt, was passiert.

Bis aus dem Orbit ein kleines Lied, eine Melodie
Auftaucht, sich verhakt, die tröstet, irgendwie
Was zu tun hat mit dem, an dem mir gerade liegt,
Allerhöchste Zeit!

Songs sind Träume, manchmal Träume,
Déjà-vus von dem, was noch wahr werden soll.
Songs sind Länder, fremde Länder,
In die es einen immer schon mal zog.

Es kann ein Riff sein, das einem auf die Sprünge hilft,
Nur ein Wort, ein Ton, der rausschreit, was man will,
Ein Refrain, der wie ein Feuerwerk sein kann,
Dann und wann.

Storys über Sehnsucht, Angst und Einsamkeit,
Über Schweiß und Tränen, über Freud und Leid,
Über Luft und Liebe auf den ersten Blick,
Pech und Glück.

Songs sind Träume, manchmal Träume,
Déjà-vus von dem, was noch wahr werden soll.
Songs sind Länder, fremde Länder,
In die es einen immer schon mal zog.