Kölsche Liedersammlung

Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h.  in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.

Titel Mer kummen us dem Morgeland
Interpret(en) Weber & Weber
Text Hans Knipp (1946-2011)
Musik Hans Knipp (1946-2011)
Erscheinungsjahr 1994
Tonträger Weihnacht en Kölle - Neue kölsche Weihnachtsleeder 5 (2007) (CD Sampler)
Weihnacht en Kölle - Die 40 schönsten Weihnachtslieder (2012) (Doppel-CD)
Verlag Pavement Musikverlag oHG
Kategorie Weihnachten & Advent

Mit freundlicher Genehmigung des Pavement Musikverlags

Quelltext

Mer kumme us dem Morjenland

1. Wir sind geführt von Gottes Hand;

wir kommen aus dem Morgenland

zum Christkind durch Jerusalem,

das liegt im Stall zu Bethlehem,

et wor ne schwere Gang,

mer wohten manchmol bang.

 

Refrain:

Mer kummen us dem Morgenland,

sin öm de halve Welt gerannt,

durch Hetz un Kält un Wüstensand,

un de Fööss, die dun uns wih!

Kaspar Melchor, Balthasar,

ja wir drei sind nun da,

su flöck gon mer nit mih fott,

denn he gefällt et uns got!

 

2. Dä Stän wor groß un wunderbar,

so wie man vorher keinen sah;

Mer leefen fass e Veedeljohr,

dä Klein es hoffentlich noch do,

weil söns nit stemme wööt1,

de Geschicht, die mer hück noch hööt.

 

Mer kummen us dem Morgenland ...

 

3. Herodes, dieser Lumpenhund,

ne Drecksach wie e em Boch nor stund;

Dä wollt däm Klein an et Ledder dran

un uns drei als Spione han;

Geblose han mer im jet

un der Rusekranz gebedt.

 

Mer kummen us dem Morgenland ...

 

4. Mer han dir och jet metgebraht,

do häs su lang op uns gewaht;

Wat bes do soch e lecker Kind,

su hätzlich wie nur Pute sin.

Do bruchs kein Angs ze han,

mer sin e god Gespann.

 

Mer kummen us dem Morgenland ...

 

1 im Kölschen grammatisch nicht möglich

 

Schreibweise der Akademie

Mer kummen us dem Morgeland

1. Wir sind geführt von Gottes Hand;

wir kommen aus dem Morgeland

zum Christkind durch Jerusalem,

das liegt im Stall zu Bethlehem,

et wor ne schwere Gang,

mer woodten manchmol bang.

 

Refrain:

Mer kummen usem Morgeland,

sin öm de halve Welt gerannt,

durch Hetz un Käld un Wüstensand,

un de Föß, die dun uns wih!

Kaspar, Melchior, Balthasar,

ja wir drei sind nun da,

su flöck gonn mer nit mih fott,

denn hee gefällt et uns god!

 

2. Dä Stään wor groß un wunderbar,

so wie man vorher keinen sah;

Mer leefen fass e Veedeljohr,

dä Klein es hoffentlich noch do,

weil söns nit stemme dät,

de Geschichte, die mer hügg noch hööt.

 

Mer kummen usem Morgeland ...

 

3. Herodes, dieser Lumpenhund,

ne Drecksack wie e em Boch nor stundt;

Dä wollt däm Klein an et Ledder dran

un uns drei als Spione han;

Geblose han mer em jet

un der Rusekranz gebedt.

 

Mer kummen usem Morgeland ...

 

4. Mer han dir och jet metgebraht,

do häs su lang op uns gewaadt;

Wat bes do doch e lecker Kind,

su hätzlich wie nor Puute sin.

Do bruchs kein Angs ze han,

mer sin e god Gespann.

 

Mer kummen usem Morgeland ...

 

Übersetzung

Wir kommen aus dem Morgenland

1. Wir sind geführt von Gottes Hand;

wir kommen aus dem Morgenland

zum Christkind durch Jerusalem,

das liegt im Stall zu Bethlehem,

es war ein schwerer Gang,

uns wurde manchmal bang.

 

Refrain:

Wir kommen aus dem Morgenland,

sind um die halbe Welt gerannt,

durch Hitze und Kälte und Wüstensand,

und die Füße, die tun uns weh!

Kaspar Melchor, Balthasar,

ja wir drei sind nun da,

so schnell gehen wir nicht mehr fort,

denn hier gefällt es uns gut!

 

2. Der Stern war groß und wunderbar,

so wie man vorher keinen sah;

Wir liefen fast ein Vierteljahr,

der Kleine ist hoffentlich noch da,

weil sonst nicht stimmen würde,

die Geschichte, die man heute noch hört.

 

Wir kommen aus dem Morgenland ...

 

3. Herodes, dieser Lumpenhund,

ein Drecksack wie er im Buche steht;

Der wollte dem Kleinen ans Leder

und uns drei als Spione haben;

Geblasen haben wir ihm was

und den Rosenkranz gebetet.

 

Wir kommen aus dem Morgenland ...

 

4. Wir haben dir auch etwas mitgebracht,

du hast so lange auf uns gewartet;

Was bist du doch für ein leckeres Kind,

so herzlich wie nur Kinder sind.

Du brauchst keine Angst zu haben,

wir sind ein gutes Gespann.

 

Wir kommen aus dem Morgenland ...