Kölsche Liedersammlung

Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h.  in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.

Titel Vum donnernde Levve
Interpret(en) Niedeckens BAP
Text Wolfgang Niedecken
Wolf Biermann
Musik Wolf Biermann
Erscheinungsjahr 1999
Tonträger Tonfilm (1999) (CD)
Tonfilm (Remaster 2007) (Doppel-CD)
Quelle www.bap.de/songtext/vum-donnernde-laeaeve/
Kategorie Lebensart
Lebensweisheit

Mit freundlicher Genehmigung der Urheber und des Verlags.

Quelltext

Vum donnernde Lääve

1)
Dat kann doch nit alles jewääse sinn,
dat bessje Sonndaach un Kinderschrein,
dat muß doch noch irjendwo hinjonn,... hinjonn.

Die Övverstunde, dat bessje Kies
und ohvends, em Fernsehn, dat Paradies.
Dodrinn kann ich doch keine Sinn sinn, keine Sinn sinn.

2)
Dat kann doch nit alles jewääse sinn.
KannâÄòt sinn, dat do irjendjet nit draan stemmp ?
Do muss doch noch Lääve en't Lääve ... en't Lääve.

Ey, saach mer, wo blieht do - em Ähnz - dä Spaß ?
Nur Schaffe un Raffe un Hooste un Hast
un donoh dä Löffel affjevve ... Wat e Lääve !?

3)
Dat soll dann alles jewääse sinn,
dat bessje Fußball un Führersching,
dat woor dann dat donnernde Lääve ... jewääse.

Ich hätt jähn jet mieh vun dämm Blau jesinn
un jähn noch paar eckige Runde jedrieht,
däät jähn, eh ich dä Löffel affjevve ... eez ens levve.

Schreibweise der Akademie

Vum donnernde Levve

Auf Wunsch wird dieser Text gerne in die Schreibweise der Akademie übersetzt.

Übersetzung

Vom donnernden Leben

1)
Das kann doch nicht alles gewesen sein,
das bißchen Sonntag und Kinderschreien,
das muß doch noch irgendwo hingehen.

Die Überstunden, das bißchen "Kies"
und abends, im Fernsehen, das Paradies.
Darin kann ich doch keinen Sinn sehen.

2)
Das kann doch nicht alles gewesen sein.
Kann es sein, daß da irgend etwas nicht daran stimmt?
Da muß doch noch Leben in das Leben.

Ey, sag mir, wo bleibt da - im Ernst - der Spaß?
Nur Schaffen und Raffen und Husten und Hast
und danach den Löffel abgegeben... Was für ein Leben!?

3)
Das soll dann alles gewesen sein,
das bißchen Fußball und Führerschein,
das war dann das donnernde Leben ... gewesen.

Ich hätte gerne etwas mehr von dem Blau gesehen
und gerne noch paar eckige Runden gedreht,
täte gerne, ehe ich den Löffel abgebe ... erst mal leben.