Kölsche Liedersammlung

Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h.  in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.

Titel Selver un Gold
Interpret(en) Niedeckens BAP
Text Wolfgang Niedecken
Musik Klaus Heuser
Erscheinungsjahr 1996
Tonträger Amerika (1996) (CD)
Amerika (Remaster 2006) (Doppel-CD)
Verlag Edition BAP Musikverlag (Universal Music Publishing Group Germany GmbH)
Quelle www.bap.de/songtext/silver-un-jold/
Kategorie Freundschaft & Liebe

Mit freundlicher Genehmigung der Urheber und des Verlags.

Quelltext

Silver un Jold

1. Hans Peter Eckermann, woot jeboore en Bonn,

zehn Johr nohm Kreech,

als 'nem Drucker singe dritte Sohn.

Sing Mutter kohm, "vun drövve", uss Breslau.

Wo dat ess weiß'e immer noch nit jenau.

 

Bess veezehn Schull, donoh direk en de Liehr,

övver de Bröck, en Beuel bei 'nem Installateur.

Em Sommer om Fahrrad

un em Winter miehstens met der Bahn,

em Januar vierunsiebzich sprooch 'e se ahn.

 

2. Noch immer weet ihm flau,

wenn 'e nur draan denk,

un kei Johr spääder hätt et Evi ihm

me'm Marc ne Kronprinz jeschenk.

Et joov Ringe uss Jold

un dä Pitter woor stolz.

 

Nä't Evi woor die Jröößte für ihn

un usser'm "Jo!" krähte für't linke Uhr

'ne silverne Ring.

 

Refrain:

Et joov`ne Uhrring uss Silver

un für`n de Hand ne Ring uss Jold.

Uss Jold un uss Silver,

die Stemm em Hingerkopp saat:

"Mann, maach hin, jrief zo!!

 

3. Johrzehnte spääder lääv dä Pitter

met dämm Evi en Mainz

un all zwei Mohnd kütt dä Marc

om Motorrad vorbei.

Och sing Jeschwister

wonne längs niemieh doheim,

bess op dä Klein, dä spääder nohkohm, dä Ben.

 

Des Sonndaachs jeht et aff un zo

me'm Rad ahn dä Rhing,

Evi's die Jröößte - noh wie vüür -

un er noch immer dä King.

 

Stromaffwärts, irjendwo do unge, steht en Bröck,

die's für zwei Minsche 'et Symbol für Glöck.

 

4. Du wunders dich un frööchs, wat dat soll?

Ich hann kein Ahnung, nur en Story,

die ens nit wie all die andre en Moll:

vun Liebe un Stolz,

vun zwei Ringe uss Jold.

Vüür`ner Woch hann ich dä Pitter jesinn,

ahn singem linke Uhr hing 'ne silverne Ring.

 

Et joov`ne Uhrring uss Silver ...

Schreibweise der Akademie

Selver un Gold

Auf Wunsch wird dieser Text gerne in die Schreibweise der Akademie übersetzt.

Übersetzung

Silber und Gold

1. Hans Peter Eckermann wurde geboren in Bonn,

zehn Jahre nach dem Krieg,

als eines Druckers dritter Sohn.

Seine Mutter kam "von drüben" aus Breslau.

Wo das ist, weiß er immer noch nicht genau.

 

Bis vierzehn Schule, danach direkt in die Lehre,

über der Brücke, in Beuel bei einem Installateur.

Im Sommer auf dem Fahrrad

und im Winter meistens mit der Bahn.

Im Januar 74 sprach er sie an.

 

2. Noch immer wird ihm flau,

wenn er nur daran denkt.

Und kein Jahr später hat die Evi ihm

mit dem Marc einen Kronprinzen geschenkt.

Es gab Ringe aus Gold

und der Peter war stolz.

 

Nein, die Evi war die Größte für ihn

und außer dem "Ja" bekam er für das linke Ohr

einen silbernen Ring.

 

Refrain:

Es gab einen Ohrring aus Silber

und für die Hand einen Ring aus Gold.

Aus Gold und aus Silber -

die Stimme im Hinterkopf sagt:

"Mann, mach hin, greif zu!!

 

3. Jahrzehnte später lebt der Peter

mit der Evi in Mainz,

und alle zwei Monate kommt der Marc

mit dem Motorrad vorbei.

Auch seine Geschwister

wohnen längst nicht mehr daheim,

bis auf den Kleinen, der später nachkam, der Ben.

 

Des Sonntags geht es ab und zu mit dem Rad an den Rhein.

Evi ist die Größte - nach wie vor - und er noch immer der King.

Stromabwärts, irgendwo da unten, steht eine Brücke.

Die ist für zwei Menschen das Symbol für Glück.

 

4. Du wunderst dich und fragst, was das soll?

Ich habe keine Ahnung, nur eine Story,

die mal nicht wie all die anderen in Moll:

Von Liebe und Stolz,

von zwei Ringen aus Gold.

Vor einer Woche habe ich den Peter gesehen.

An seinem linken Ohr hing ein silberner Ring.

 

Es gab einen Ohrring aus Silber ...