Kölsche Liedersammlung
Über 15.000 Titel haben wir mittlerweile in unserer Sammlung. Viele Künstler, Bands & Verlage arbeiten daran mit, dass sie ständig wächst.
Aufgeführt werden die Texte 1. als Quelltext, d.h. in der Form, wie sie uns zu Verfügung standen (z.B. als Originaltext, im Booklet einer CD, auf der Website der Künstler, in einem Liederheft oder von einer Audioquelle herausgehört), 2. in der Schreibweisweise der Akademie (Diese unterscheidet sich nicht gravierend von der bis in die 1970er Jahre allgemein gängigen Orthographie. Die Regeln dazu finden Sie unter dem Menupunkt Sprache.) und 3. in der deutschen Übersetzung.
Sollten die Urheber die Veröffentlichung eines Liedtextes nicht gewünscht oder ihr der Verlag nicht zugestimmt haben, so ist der Liedtitel aufgeführt und ein entsprechender Vermerk hinzugefügt.
Trotzdem sind natürlich auch wir nicht vor Fehlern gefeit - sollten Sie also auf eine Ungereimtheit stoßen, was den Text, die Urheber o. ä. angeht, melden Sie sich bitte bei uns.
Wenn Sie selbst Künstler sind und Ihren Songtext hier wiederfinden möchten, nehmen wir gerne alle Texte auf, vorausgesetzt sie sind auf Kölsch oder in einem verwandten rheinischen Dialekt.
Titel | Wenn do nit esu kniestig wörs |
Interpret(en) | Die Junge vom Vringsveedel |
Text | Georg Rüssmann |
Musik | Georg Rüssmann |
Erscheinungsjahr | 1978 |
Tonträger | Heut Geht's Rund (1978) (LP) |
Verlag | Warner Chappell Music GmbH & Co. KG Germany (für Neue Welt Musikverlag GmbH & Co. KG) |
Quelle | Der Link, dem der Originaltext zu Grunde liegt, existiert leider nicht mehr. |
Kategorie | Lebensart |
Mit freundlicher Genehmigung der Warner Chappell Music GmbH & Co. KG Germany
Wenn do nit esu kniestig wörs
Refrain:
Wenn do nit esu kniestig wörs
kniestig wörs, kniestig wörs,
wenn do nit esu kniestig wörs,
wörs de minge ... ???1
Toni wor ne staatse Poosch
grad un god gebaut
un manch Mädche hätt in gään
vun der Stroß geklaut.
Doch et Schlemmste soh im keiner aan
an et Geld eraan,
leet hä keiner draan
un se sahten im ganz akkurat
su lang vör de Schwaad:
Wenn do nit esu kniestig wörs ... (2x)
Eh der Tünn verhierodt wor
ging et im ärg god
un sing Frau wor god zo im
god bes op et Blod
hügg hält se der Duume op der Kass
et ganze Geld es fass
un hä es ald em Brass
.........2
dat es doch kein Aat
Wenn do nit esu kniestig wörs ...
1. unverständliches Wort
2. unverständliche Zeile
Wenn do nit esu kniestig wörs
Refrain:
Wenn do nit esu kniestig wörs
kniestig wörs, kniestig wörs,
wenn do nit esu kniestig wörs,
wörs de minge ... ???1
Toni wor ne staatse Poosch
grad un god gebaut
un manch Mädche hätt in gään
vun der Stroß geklaut.
Doch et Schlemmste soh im keiner aan
an et Geld eraan,
leet hä keiner draan
un se sahten im ganz akkurat
su lang vör de Schwaad:
Wenn do nit esu kniestig wörs ... (2x)
Eh der Tünn verhierodt wor
ging et im ärg god
un sing Frau wor god zo im
god bes op et Blod
hügg hält se der Duume op der Kass
et ganze Geld es fass
un hä es ald em Brass
.........2
dat es doch kein Aat
Wenn do nit esu kniestig wörs ...
1. unverständliches Wort
2. unverständliche Zeile
Wenn du nicht so geizig wärst
Refrain:
Wenn du nicht so geizig wärest
geizig wärest, geizig wärest,
wenn du nicht so geizig wärest,
wärest du mein ... ???1
Toni war ein stattlicher Bursche
gerade und gut gebaut
und manches Mädchen hätte ihn gern
von der Straße geklaut.
Doch das Schlimmste sah ihm keiner an
an sein Geld heran,
ließ er keiner dran
und sie sagten ihm ganz akkurat
so lange vor den Kopf:
Wenn du nicht so geizig wärest ... (2x)
Eh Anton verheiratet war
ging es ihm sehr gut
und seine Frau war gut zu ihm
gut bis aufs Blut
heute hält sie den Daumen auf der Kasse
das ganze Geld ist fest
und er ist schon im Stress
.........2
das ist doch keine Art
Wenn du nicht so geizig wärest ...
1. unverständliches Wort
2. unverständliche Zeile